42 Cosas que emocionan a todas las lesbianas por lo menos un poquito
Cuando tus papás se refieren a tu novia como tu novia y no como tu "amiga". :')
Cuando tus papás se refieren a tu novia como tu novia y no como tu "amiga". :')
すっごいマネキン勢揃い。
結論:猫はなにしたって可愛い
Moral da história: nunca deixe sua casa.
キャンプをもっと楽しくしたい〜
ティーパックは文明の利器
人間、誰しも失敗はする。でも、これはやりすぎだと思うんだ…
期待した私がバカだった。
«¡Al menos tiene bolsillos que puedo usar!» lol pues va a ser que eran falsos.
Moral der Geschichte: Niemals das Haus verlassen.
So many giant plaid shirts and platform flip-flops.
An overwhelming variety of sausages
It was a very dark time.
Mel: "Where did you get the orange juice from?" Candice "...the orange?" (This contains spoilers for the last episode of Bake Off.)
Shoutout to the girl who everyone thought was a ghost.
There was ~some~ food on fire.