Correct answer: Windae
Translation: "You're talking rubbish."
Correct answer: Muckle
Translation: "Look after the pennies and the pounds will look after themselves."
Correct answer: Heid
Translation: "Stop being a twat and go away."
Translation: "It's slightly warm, time to take my shirt off."
Correct answer: Wheesht
Translation: "Shut the fuck up."
Correct answer: Reek
Translation: "Long may your chimney smoke", literally, "may you have good fortune in the future."
Correct answer: Loaf
Translation: "It's a sore fight for half a loaf", literally "life is hard work, and you only get half of what you want."
Correct answer: Peg
Translation: "Your jacket's hanging from a loose peg", literally "you're on your last chance, kiddo."
Correct answer: Nettle
Translation: "You ugly."
Correct answer: Parsley
Translation: "You're a big-headed loudmouth."
Correct answer: Tatties
Translation: "You're my boo."
Correct answer: Airse
Translation: "You've got a face like a smacked arse," literally, "you look grumpy AF."
You're Not Scottish Unless You Score 10/12 On This "Complete The Sentence" Quiz
You don't know how most of our finest, weirdest sayings end. What a shame. Maybe hang out with a Scottish granny and then try again.
You know how a few of our favourite sayings end, but not many of them. Hopefully you've learned something new and useful today, like how to call someone fugly.
You're either Scottish, or a big fan of Scotland. Either way, well done, your bum's definitely not oot the windae.
Well done! You're pretty much an expert when it comes to Scottish phrases and old sayings, which means you're the most Scottish person alive. Hang on, are you actually a lovely, sweet old nan from Glasgow?