Skip To Content
  • Quiz badge
Sep 23, 2013

Dothraki Or Welsh: Can You Tell The Difference?

Between a love of dragons and excessive use of consonants, the Welsh and Dothraki aren't so different.

  1. 1. "Rhaggat eveth"

    Correct! 
    Wrong! 

    Dothraki.

    Meaning 'ship'. From the literal translation, 'water cart'.

  2. 2. "Asyn"

    Correct! 
    Wrong! 

    Welsh.

    Meaning 'donkey'.

  3. 3. "Ki fin yeni"

    Correct! 
    Wrong! 

    Dothraki.

    It means 'what the fuck'.

  4. 4. "Ogat"

    Correct! 
    Wrong! 

    Dothraki

    Meaning 'to slaughter'. Which is nice.

  5. 5. "Croeso"

    Correct! 
    Wrong! 

    Welsh

    It means 'welcome'.

  6. 6. "Gwe"

    Correct! 
    Wrong! 

    Dothraki.

    Meaning 'let's go'. Gwe, however, is also the Welsh word for 'web', so I suppose you can give yourself an extra point if you got this wrong.

  7. 7. "Crafu"

    Correct! 
    Wrong! 

    Welsh.

    It means 'scratch'.

  8. 8. "Saith"

    Correct! 
    Wrong! 

    Welsh.

    Meaning 'seven'.

  9. 9. "Ifak"

    Correct! 
    Wrong! 

    Dothraki.

    Meaning 'foreigner', it is used as a derogatory term for anyone who isn't Dothraki.

  10. 10. "Oes ci gyda chi?"

    Correct! 
    Wrong! 

    Welsh.

    Meaning 'do you have a dog?', of course.

  11. 11. "Yer affesi anni"

    Correct! 
    Wrong! 

    Dothraki.

    The literal translation is 'you make me itch', and means that someone makes you uncomfortable.

  12. 12. "Tachwedd"

    Correct! 
    Wrong! 

    Welsh

    Meaning 'November'.

  13. 13. "Selsig"

    Correct! 
    Wrong! 

    Welsh

    Meaning 'sausage'.

  14. 14. "Choyo"

    Correct! 
    Wrong! 

    Dothraki.

    A jocular word for someones butt.

BuzzFeed Daily

Keep up with the latest daily buzz with the BuzzFeed Daily newsletter!

Newsletter signup form