1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Remember: "Only the hard come in the garden".
BuzzFeed Executive Editor, UK
BuzzFeed Staff
In German: "Nur die Harten kommen in den Garten."
What it means: Only the strongest survive.
In German: Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit.
What it means: It´s hard to find people who tell you the truth.
In German: Du gehst mir tierisch auf den Keks.
What it means: You´re driving me crazy.
In German: Zu viele Köche verderben den Brei.
What it means: Too many cooks spoil the broth.
In German: Die Kuh vom Eis holen.
What it means: Escape a risky situation.
In German: Klappe zu, Affe tot.
What it means: Let's put an end to this.
In German: Auf einem Bein steht man nicht gut.
What it means: You need at least two drinks to have a good time.
In German: Ich glaub, mein Schwein pfeift.
What it means: I don't believe it.
In German: Die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln.
What it means: Stupid people always win.
In German: Da liegt der Hase im Pfeffer!
What it means: This is the cause of that.
In German: Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
What it means: All good things must come to an end.
In German: Kleinvieh macht auch Mist.
What it means: Small amounts add up to something bigger.