18 Hilarious Russian Translations Of Hollywood Movie Titles

    Because My Boyfriend is a Psycho gets to the point much better than Silver Linings Playbook.

    1. Silver Linings Playbook is My Boyfriend is a Psycho!

    Not sure the term "silver linings" exists in this wonderfully fatalistic language, so one has to approximate.

    2. No Strings Attached is More than Just Sex

    Casual sex, or "sex without obligation" as it's called, is not popular in Russia so it makes sense that this would be a difficult concept to translate or explain.

    3. He's Just Not That into You is A Promise Does Not a Marriage Make

    Forget dating. If he likes it then he better put a ring on it.

    4. The Five-Year Engagement is A Little Bit Married

    And then rush off to get a marriage certificate because this "engagement" thing is just plain procrastination.

    5. Friends with Kids is Kids Don't Get in the Way of Sex

    Always good when the title shamelessly undermines the film's message.

    6. A Walk to Remember is Hurry Up and Fall in Love

    A little pushy, but in the context of the film, pretty solid advice.

    7. Dan in Real Life is Falling in Love With Your Brother's Wife

    Thank you for totally giving away the plot.

    8. Big Miracle is Everybody Loves Whales

    Let's just toss out the lofty metaphors and say what we really mean, shall we?

    9. Jobs is Empire of Temptation

    Because that's what we all think of when we think of advanced software: TEMPTATION.

    10. Lawless is The Drunkest Country in the World

    Clearly a variation on the title of the book, "The Wettest Country in the World." Again, let's just say what we really mean.

    11. Country Strong is I'm Leaving - Don't Cry

    Simple and to the point.

    12. Die Hard is A Tough Nut

    Whatever, same thing.

    13. Ace Ventura: Pet Detective is A Hunter of Domestic Animals

    "Pet" is clearly the problem here.

    14. Adventureland is Park of Culture and Leisure

    Similarly, there's no direct translation for amusement park, and in fact "roller coasters" in Russian are "American hills."

    15. Maid in Manhattan is Madame Maid

    There was nothing to do about the pun.

    16. Make Out With Violence is My girlfriend is a Zombie

    Hmm, is this a horror movie or a rom-com?

    17. Raising Helen is A Trendy Mommy

    18. Salmon Fishing in the Yemen is The Fish of my Dreams

    The Notebook is A Diary of Memories

    And then there are some movies that are so beautiful they sound even better in another language.