back to top

Il faut qu'on parle des paroles d'«Aserejé», le tube des Las Ketchup

98% yaourt, 2% hip-hop.

Publié le

Vous vous souvenez forcément de The Ketchup Song (Aserejé), la chanson pop espagnole enivrante qui a rythmé les boums de tous les gosses des années 2000.

Altra Moda / Columbia / Sony / Via giphy.com

Peut-être même que vous vous souvenez de la version horrible qu'en avait fait Georges-Alain de la Star Ac' 2.

Les couplets, on s'en fiche un peu. En gros, c'est l'histoire d'un type qui s'appelle Diego et qui va en boîte.

Altra Moda / Columbia / Sony / Via giphy.com

MAIS SAVEZ-VOUS SEULEMENT CE QUE LES PAROLES DU REFRAIN VEULENT DIRE?

Altra Moda / Columbia / Sony / Via giphy.com

Aserejé, c'est en fait une version phonétique (et tout à fait discutable) de Rapper's Delight, le tube long de 15 minutes du Sugarhill Gang, le groupe de hip-hop américain des années 80.

EN SOMME: RIEN DE PLUS QUE DU YAOURT ESPAGNOL. DU PUR YAOURT ESPAGNOL.
Sugarhill Records / Via en.wikipedia.org

EN SOMME: RIEN DE PLUS QUE DU YAOURT ESPAGNOL. DU PUR YAOURT ESPAGNOL.

Du coup, «Aserejé, ja deje tejebe tude jebere sebiunouba/Majabi an de bugui an de buididipí»...

... c'est l'équivalent de «I said a hip hop the hippie the hippie/Say up jump the boogie to the rhythm of the boogie, the beat»!!!!!

On vous a dit que c'était phonétique et mal fagoté, hein.
genius.com

On vous a dit que c'était phonétique et mal fagoté, hein.

Les années 2000 n'en finiront jamais de nous surprendre.

Adult Swim / Via reactiongifs.com