42 Trucos de cocina que son un poco raros, pero 100% útiles

    ¿Por qué nadie me habló sobre esto antes?

    Ya sea que apenas estés comenzando en la cocina o que te consideres un gran chef, *siempre* hay algo más que aprender cuando se trata de cocinar 🍳

    Estos son algunos de los mejores y pequeños (¡pero súper efectivos!) trucos, hábitos y consejos que pueden marcar una gran diferencia en la cocina. ¡Si tienes uno que agregar, déjalo en los comentarios!

    1. Para tener pancakes que siempre salgan extraesponjosos (no planos), deja unos cuantos grumos en la mezcla.

    2. Para obtener los brownies más chiclosos que hayas probado, divide el tiempo de horneado.

    Chocolate being melted over a burner, next brownie batter being poured into a pan

    3. Cuando cocines carne molida, agrega una pizca de bicarbonato de sodio para que adquiera un color café más intenso y parejo.

    4. Mezcla salsa de soya y mantequilla para intensificar instantáneamente el sabor de los platillos salados.

    Two bowls next to each other: one filled with melted butter, one filled with soy sauce

    5. Para hacer que el pollo al horno sepa a pollo frito, añade un poco de mayonesa a la cubierta a base de huevos y pan molido antes de hornearlo.

    All of the necessary ingredients for making oven-baked crispy chicken

    6. Congela jugo de limón en charolas para cubos de hielo para preparar fácilmente aperitivos de Margaritas.

    A Ziploc bag filled with ice cubes made of lime juice

    7. Y cuando exprimas esos limones, primero córtales la parte inferior, de modo que todo el jugo escurra por ahí en lugar de quedarse atrapado en la cáscara.

    The top of a lime being sliced off with a knife, then put into a hand-juicer

    8. Utiliza el sartén antiadherente con moderación: solo es bueno para algunas cosas.

    Making scrambled eggs and pancakes in a non-stick pan

    9. Añade un poco de sal a tu café para que sepa menos amargo.

    Coffee grounds and salt visible through the open top of a coffee maker

    10. Cuando viertas adobos o sobrantes de comida en una Ziploc, enrolla la parte superior de la bolsa en sí misma de modo que el cierre (y la parte de afuera) no se ensucien.

    A Ziploc bag sitting on a kitchen countertop — with the very top of the bag folded down onto itself

    11. Reduce la superficie de una bandeja de lámina con una sencilla tira de papel aluminio.

    A tart shell covering about 80% of a sheet pan, which has been down-sized with a foil strip

    12. Convierte un molde regular para pasteles en un molde para rosca colocando una lata vacía de frijoles o sopa en el centro.

    A bean can — filled with dry rice — set in the middle of a cake pan, thus turning it into a make-shift bundt pan

    13. Recuerda que la Instant Pot viene con un soporte para tapa integrado.

    The lid of an Instant Pot balancing on the Instant Pot's side handle

    14. Para evitar que el guacamole se oxide, cúbrelo con una capa delgada de pico de gallo hasta que sea hora de servirlo y comerlo.

    15. Ralla jengibre con un Microplane (rallador) en lugar de picarlo.

    Fresh ginger being grated on a microplane

    16. Y guarda el jengibre en el congelador para que sea todavía más fácil rallarlo.

    Frozen ginger on a cutting board, ready for grating

    17. Para tener una limonada más dulce de forma natural, asa los limones en el horno antes de exprimirlos.

    18. Sazona los champiñones y los calabacines *después* de que se pongan cafés en el sartén, no antes.

    19. Y seca la carne antes de dorarla para eliminar también el exceso de humedad.

    Two salmon fillets being dabbed with a paper towel

    20. Cuando trabajes con hierbas aromáticas, añade el ajo al último.

    A stovetop pan with burnt garlic in it

    21. Para tener salsas brillosas de calidad restaurante, dales un terminado con una porción de mantequilla fría.

    A cook swirling pats of butter into a stovetop steak sauce

    22. Para limpiar fácilmente un obstinado sartén de hierro fundido, simplemente fríe en aceite lo que está en el fondo. Se desprenderá solo.

    23. Dale un toque final al chili con carne y a los estofados con un chorrito de vinagre.

    24. Dale el toque final a las vinagretas con salsa picante.

    A bottle of Crystal hot sauce next to a bottle of Red Boat fish sauce

    25. Y dale el toque final a los macarrones con queso con una cucharada de mostaza Dijon.

    26. Siempre enjuaga el arroz con agua antes de cocinarlo.

    White rinse being rinsed with water in the sink

    27. No utilices aceite de oliva cuando cocines filetes o alimentos salteados en wok.

    28. Cuando recalientes los sobrantes en el horno de microondas, coloca una toalla de papel húmeda en la parte superior.

    A bowl of white rice reheating in the microwave with a wet paper towel draped over it

    29. Carameliza las cebollas en la mitad del tiempo añadiendo una pequeña pizca de bicarbonato de sodio.

    A before-and-after shot of raw onions and caramelized onions

    30. En vez de girar la batidora de mano, gira el tazón.

    A baker holding a hand-mixer with one hand and the edge of a bowl with the other

    31. Cuando elabores masa o pasta sabor chocolate, utiliza cacao en polvo —en lugar de harina regular— para preparar las encimeras y los moldes.

    A baker sprinkling a bit of a cocoa powder into a prepped cake pan

    32. Si estás utilizando una base para pastel, fórrala previamente con papel pergamino para hornear, de forma que permanezca limpia mientras estás glaseando.

    Four strips of parchment paper draped across a cake stand

    33. Evita que los pasteles se peguen a los moldes con una pasta mágica que puedes hacer tú misma.

    A DIY paste being painted onto a cake stand

    34. Para que la crema batida quede extraesponjosa, refrigera por anticipado el recipiente donde harás la mezcla.

    Two shots of whipped cream: one looking limp and runny, and one looking airy and peak-filled

    35. Para que las pechugas de pollo horneadas sean más sabrosas, ponlas primero en salmuera.

    Chicken breasts being dipped into water, brushed with butter, seasoned, then baked

    36. ¿Vas a hornear tocino? Coloca una segunda charola sobre tu tocino para evitar que se enrolle.

    37. Para cortar las cebollas sin llorar, primero colócalas en el refrigerador o en el congelador.

    A cheat sheet labeling five most common types of onions

    38. Limpia tu abrelatas con una hoja de papel encerado.

    39. Usa salmuera de aceitunas o pepinillos para mejorar los platillos salados o como base de una vinagreta.

    Two jars next to each other: one full of pickles, one full of olives

    40. Recuerda que las estufas eléctricas pueden estar mucho más calientes que las estufas de gas.

    An overhead shot of an electric stove, with an arrow pointing at the back burner

    41. Siempre "cocina uno aparte", y prueba tu producto o tu mezcla de preparación antes de lanzarte a hacer el resto.

    42. Finalmente, ¿no sabes qué hacer? Ponle el doble de ajo.

    A head of garlic in hand, with several cloves missing

    ¿Qué hábito de cocina o gastronómico desearías haber conocido antes? ¡Compártelo en los comentarios! 🔪

    Este post fue traducido del inglés.