Ir directo al contenido

    19 curiosidades sobre los libros de Harry Potter que probablemente desconocías

    De divertidas traducciones a pronunciaciones incorrectas.

    Hemos pedido recientemente a los miembros de la Comunidad de BuzzFeed que nos cuenten el dato más loco que conozcan acerca de los libros de Harry Potter. Esto es lo que nos dijeron...

    1. Hubo una disminución significativa en el número de niños que pasaron por Urgencias tras la publicación de 'La Orden del Fénix' y 'El misterio del príncipe'. – KellyLizzyLucky

    2. J.K. Rowling ha dicho que Hufflepuff es su casa favorita, pero que realmente es una Gryffindor. – malaky48ca46e17

    3. En los libros, un kneazle es una criatura mágica que puede detectar a tipos sospechosos o desagradables. – elizabethk48ea6d86f

    4. No existe ninguna traducción para I am Lord Voldemort (Soy Lord Voldemort) en sueco. El anagrama tuvo que ser traducido al latín en su lugar. – Erika Drewke, Facebook

    5. En la versión francesa de los libros, a la varita mágica se la llama «baguette magique». – jenniewood

    6. Y la traducción francesa de Hufflepuff es "Poufsouffle". – Jessica Shelleman, Facebook

    7. J.K. Rowling reveló en 2015 que todo el mundo había estado pronunciando mal el nombre de Voldemort. Se supone que ~realmente~ no tienes que pronunciar la T del final. – hermanfreakinpotter

    8. El cuarto libro es tan largo porque cuando J.K. Rowling iba por la mitad se dio cuenta de que había una inconsistencia en el argumento y tuvo que volver atrás para explicarla. – samanthak4700e333c

    9. Natalie McDonald, un personaje secundario que fue seleccionado para la casa de Gryffindor en 'El cáliz de fuego' se llamó así por una persona real. – Stephanie Joy Bouley, Facebook

    10. Los libros de Harry Potter son en buena parte la razón por la que existe una categoría infantil en la lista de bestsellers del New York Times. – Sam Kramer, Facebook

    11. La fuente de 'La Orden del Fénix' es medio punto más pequeña que la del resto de los libros, lo que significa que es aún más largo de lo que parece. – Alyssa Feller

    12. Hay un momento en 'El misterio del príncipe' en que Slughorn accidentalmente se refiere a Ron como «Rupert» y se escribió después de que Rupert Grint fuera elegido para interpretar a Ron. – lexiep47feca8cf

    13. Y, en un momento dado, J.K. Rowling consideró seriamente matar a Ron «por puro resentimiento». – alexac442ac570d

    14. J.K. Rowling al principio nunca tuvo la intención de matar a Lupin y a Tonks, pero decidió que tendrían que marcharse después de que salvase a Arthur Weasley en 'La Orden del Fénix'. – idyemyhairalot

    15. La profesora Trelawney menciona que el nombre de su bisabuela era Cassandra. Cassandra era una mujer de la mitología griega que tenía el don de la profecía. – Sajambbu Manu, Facebook

    16. Y Salazar Slytherin debe su nombre a un dictador portugués, António de Oliveira Salazar. – thaliav4a358e737

    17. Un chico de 16 años fue detenido en Francia en 2007 por publicar en línea su traducción de 'Las Reliquias de la Muerte' antes de que viera la luz su versión oficial. – Ellie Bate

    18. El dicho «me abro al cierre» es cierto para los libros: la historia del último libro, Las Reliquias de la Muerte, comienza en 1997, cuando se publicó el primer libro. – rachelh4b61c04a5

    19. Y finalmente... El epílogo está ahora técnicamente en el pasado. – funkysammie

    ¿Quieres aparecer en publicaciones similares de BuzzFeed? ¡Asegúrate de seguir a la Comunidad de BuzzFeed en Facebook y Twitter!

    Este artículo ha sido traducido del inglés.