100 De los detalles más espectaculares de "WandaVision"

    El nivel de detalle en cada capítulo de WandaVision es una locura.

    🚨Aviso: ¡A continuación, aparecerán MUCHÍSIMOS spoilers de todos los episodios de WandaVision, de Disney+!🚨

    WandaVision muestra de manera brillante y maravillosa cómo pasa Wanda por las cinco etapas del duelo: la negación, la ira, la negociación, la depresión y la aceptación.

    Wanda telling Monica she wants her to leave, Wanda bargaining with the SWORD agents outside The Hex, and Wanda telling Vision, "We'll say hello again"

    Los últimos cuatro dígitos del número de teléfono en el letrero de "Se vende", en el exterior de la casa de Wanda y Visión, son "0125", que podrían corresponder al #125 de Avengers, cuando los Vengadores se unen para luchar contra Thanos.

    A real estate sign with the numbers "0125" circled

    Cuando Visión carga a Wanda hasta el interior de la casa en "Filmed Before a Live Studio Audience", casi tropieza con un sillón, lo cual es un guiño a The Dick Van Dyke Show y a cuando Rob siempre se tropezaba con la otomana en los créditos de inicio.

    Wanda and Vision phasing through a chair vs. Rob from "The Dick Van Dyke" show tripping over the ottoman

    Cuando Wanda golpea sin querer a Visión en la cabeza con un plato, le dice que tiene una cabeza "indestructible". Esto es una referencia a cuando Thanos le arranca del cráneo la Gema de la Mente en Infinity War, lo cual hace ver que su cabeza no era indestructible.

    Wanda saying, "My husband and his indestructible head"

    En la botella de vino que sirve mágicamente Wanda se lee "Maison du mépris", que significa "Casa del desdén" en francés, y tiene el logo "M" en grande. Esto es un guiño a los emblemáticos cómics de House of M.

    Wanda magically pouring a glass of wine

    Antes incluso de que sepamos que S.W.O.R.D. se encuentra a las afueras de Westview vigilando a Wanda, puedes ver el logo de S.W.O.R.D. al final del episodio 1 y en el helicóptero que Wanda encuentra entre los arbustos en el episodio 2.

    Circles and arrows pointing out the SWORD logo on a monitor and the red helicopter

    Los créditos iniciales de "Don't Touch That Dial" son un guiño claro a los icónicos créditos de Hechizada.

    The WandaVision Episode 2 opening credits vs. the Bewitched ones

    Cuando Visión atraviesa el piso en estos créditos iniciales, si pones pausa, podrás ver lo que parece ser el casco del Segador: en Vision de Tom King, Visión lucha contra el Segador.

    A circle around a black helmet

    Puedes ver los comerciales de leche "Bova" y arena para gatos "Auntie A" aquí. El comercial de la leche hace referencia a Bova, una vaca evolucionada que estaba con la mamá de Wanda y Pietro cuando dio a luz, que sale en los cómics. Y Auntie A es un guiño perfecto a Agatha Harkness.

    Animated Wanda standing in a supermarket aisle with "Bova milk" and "Auntie A's kitty litter" signs in the background

    El único color que aparece en los episodios en blanco y negro es el rojo, el cual es una referencia al color que se asocia a los poderes de Wanda y a la magia del caos.

    A red light on a toaster, the red helicopter Wanda finds, and blood on someone's hand

    En realidad, a lo largo de WandaVision, el rojo es un color importante porque se asocia a la Bruja Escarlata. En el episodio 8, durante la escena retrospectiva de la infancia de Wanda, puedes ver que la televisión es roja, el sofá tiene tonos rojizos en el estampado y Wanda lleva una sudadera roja.

    Arrows pointing to the back of the TV, which is red, the couch, and Wanda's red hoodie

    En el comercial del episodio 2, el nombre del reloj hace referencia a Wolfgang von Strucker, que usó el cetro de Loki e hizo experimentos con Wanda y Pietro. También puedes ver que el reloj lo fabricó Hydra.

    A close-up of the Strucker watch that also says Hydra and has the Hydra logo

    Los coloridos créditos de inicio de WandaVision en "Now In Color" son un guiño a los créditos iniciales de The Mary Tyler Moore Show.

    The colorful WandaVision credits compared to the colorful Mary Tyler Moore opening credits

    Las latas de pintura "Simser" hacen referencia a Jeremy Simser, narrador gráfico de WandaVision, Doctor Strange in the Multiverse of Madness y She-Hulk.

    Purple and blue paint cans that say, "Simser"

    Cuando Visión le dice a Wanda que quiere llamar Billy a su hijo, menciona la obra As You Like It, de William Shakespeare, y dicha mención está relacionada con WandaVision porque Wanda creó esta realidad y Visión es un "actor" en ella.

    Vision saying that he wants to name their son Billy after William Shakespeare and then quoting, "All the world's a stage. All the men and women, merely players"

    La muñeca que Visión utiliza para practicar el cambio de pañales se parece mucho a la preciada muñeca Kitty Karry-All de Cindy, de The Brady Bunch.

    Vision holding a doll vs. Cindy holding her Kitty Karry-All doll

    Este es un superdetalle de continuidad, ya que en el episodio 3 se ve a Wanda cortando la piña que Agnes/Agatha le trajo con mucha gracia en el episodio 1.

    Wanda cutting up a pineapple vs. Agnes brining one to Wanda and Vision

    En "Now In Color", Visión dice que espera que Billy sea como su mamá, lo cual augura que Billy, el hijo de Wanda y Visión, tendrá capacidades mágicas como Wanda.

    Vision telling Wanda, "If he's anything like his mother, Billy will be perfect"

    Cuando Monica se rematerializa al principio del episodio 4, puedes oír momentos de Captain Marvel. Concretamente, cuando Maria dice que no puede dejar a Monica e irse al espacio; cuando Carol dice que Maria tiene la mejor hija que se puede tener; y cuando Carol llama a Monica por su apodo.

    Maria saying, "No, I can't. I can't leave Monica" and Carol saying, "When they were handing out kids they gave her the toughest one. Lieutenant Trouble"

    Cuando Monica entra en S.W.O.R.D., puedes ver que uno de los canales de noticias que habla del "blip" es WHiH World News, que es la cadena de noticias que aparece en todas las películas y series de MCU.

    A circle around the WHiH broadcast in "WandaVision" vs. a WHiH broadcast at Stark Expo in "Iron Man 2"

    Puedes ver una placa dentro de S.W.O.R.D. en honor a Maria Rambeau y fijarte en que todavía se hacía llamar "Fotón".

    Maria's plaque inside S.W.O.R.D. vs. Maria "Photon" Rambeau written on her jet in "Captain Marvel"

    Cuando está en S.W.O.R.D. con Monica, Hayward menciona que están centrados en la "nanotecnología", que es la tecnología que utiliza Tony Stark para su traje nuevo de Iron Man en Infinity War.

    Hayward telling Monica that they focus in nanotech now, and in "Infinity War" Iron Man telling Bruce that his suit is nanotech and it's something he's been working on

    Un gran mensaje oculto es cuando Monica conoce a Jimmy Woo y este utiliza el truco de cartas que quería que Scott le enseñara en Ant-Man y la avispa.

    Jimmy doing his card trick with his business card vs. Scott doing a card trick in "Ant-Man and the Wasp" and Jimmy saying, "How'd you do it, Scott? The card trick"

    El automóvil de S.W.O.R.D. de Monica tiene los números "8512", que podrían hacer referencia a Vision and the Scarlet Witch, un cómic de serie limitada de 12 publicaciones que vio la luz en 1985. Sin ir más lejos, WandaVision tiene giros argumentales parecidos a los que aparecen en este cómic: tipo, la trama de los gemelos.

    A circle around "S-8512" on Monica's car

    El dron que Monica utiliza para tratar de ver Westview contiene el número "57". Visión aparece por primera vez en los cómics de Marvel en el #57 de Avengers. Además, los colores del dron coinciden con los del traje de la Capitana Marvel.

    The red, blue, and yellow drone vs. Captain Marvel's red, blue, and yellow suit in "Captain Marvel"

    Cuando Darcy explica cómo encontró la señal de televisión de Wanda, dice que registró radiación que se remonta al Big Bang. Si haces memoria, Wanda obtiene sus poderes de la Gema de la Mente, que se creó durante el Big Bang.

    Darcy saying that her equipment registered "an extremely high level of CMBR" and Hayward saying that's radiation that dates back to the Big Bang. And then, Wong explaining that the Big Bang is what created the six Infinity Stones

    Mucho antes de conocer a Agatha Harkness oficialmente, puedes ver que "Agnes" era la única residente de Westview que no identificó S.W.O.R.D. Tampoco tiene una licencia de manejo adjuntada a su perfil, a diferencia de los demás.

    A wall with pictures of WestView residents and their files

    Sharon Davis, el nombre real de la Sra. Hart, en realidad es el nombre de la supervisora de dirección artística de WandaVision.

    Darcy holding up the files for Mrs. and Mr. Hart

    Los nombres que vemos al final de este capítulo son nombres de personas que trabajan en WandaVision en la vida real.

    An old TV with credits rolling over Wanda and Vision sitting on their couch

    En "On a Very Special Episode...", Visión lleva una camisa de cuadros verde, lo cual es un homenaje a los cómics de Vision de Tom King, donde Visión viste igual.

    Vision holding Billy

    Visión trata de calmar a Billy al leerle The Descent of Man, de Charles Darwin, que trata sobre la evolución. A lo largo del episodio, Billy y Tommy evolucionan y crecen continuamente.

    Vision saying, "Tried reading to him, but some reason Charles Darwin's 'The Descent of Man' made him cry even harder"

    Cuando Agnes llega a casa de Wanda y Visión para ayudar con Billy y Tommy, se refiere a sí misma como "la tía Agnes". En los cómics, se nombra a menudo a Agatha Harkness como "tía Agatha".

    Agnes telling Wanda, "Anyway, Aunty Agnes is here and I've got a couple of tricks up my sleeve"

    Los créditos iniciales del episodio 5 incluyen un picnic parecido al que aparece en los créditos iniciales de Full House. Por supuesto, Elizabeth Olsen creció básicamente en el set de Full House.

    Wanda, Vision, Billy, and Tommy having a picnic vs. The Tanners having a picnic on Full House

    El número "113" aparece varias veces en WandaVision. Primero puedes verlo cuando Jimmy entra en el historial de Wanda. Después, puedes verlo en los archivos de Hayward. Podría tratarse de un guiño a la edición #113 de Avengers, que incluye a Wanda y Visión en la tapa y Wanda dice que hará que el mundo pague por la muerte de Visión.

    A circles around "SAT #113" and "Project C4-113"

    Si miras con atención, podrás ver "A113" en uno de los archivos sobre Wanda. A113 es un clásico de Pixar como mensaje oculto y está en todas sus películas.

    A circle around "A113 Data" on a computer monitor

    En el episodio 5, Jimmy menciona que Wanda comete una infracción directa de los Acuerdos de Sokovia al resucitar el cuerpo de Visión. Los Acuerdos de Sokovia fueron una parte importante de Captain America: Civil War y una respuesta directa al hecho de que Wanda utilizara sus poderes en Lagos.

    Jimmy saying, "But that's in direct violation of 36B of the Sokovia Accords"

    Si miras atentamente, la "B" del refrigerador parece un oso. En los cómics, el apodo que le pone Wanda a Billy es "Billy Bear".

    An arrow pointing out a brown "B" in the shape of a bear on Wanda's fridge

    Billy y Tommy les piden a Wanda y Visión que puedan quedarse con Sparky. En los cómics, Sparky es en realidad un perro verde que Visión crea para su familia. Además, al igual que en la serie, Sparky muere en el cómic. Pero Wanda lo resucita con la ayuda de Tony Stark.

    Wanda holding Sparky and Tommy saying, "You can fix anything, Mom. Fix dead"

    El comercial del episodio 5 es de toallas de papel "Lagos", que es una referencia a Lagos (Nigeria), donde Wanda destruyó por error todo un edificio lleno de gente en Capitán América: Civil War.

    An advertisement saying, "Lagos. For when you make a mess you didn't mean to" and Wanda looking shocked from "Captain America: Civil War"

    Como Malcolm en Malcolm in the Middle, Billy y Tommy rompen la cuarta pared a lo largo del episodio 6 y hablan directamente con los espectadores.

    Billy saying how Halloween is a magical holiday while talking directly the camera

    Los disfraces de Halloween de Wanda, Visión, el falso Pietro, Tommy y Billy son un guiño brillante y totalmente perfecto a todos sus trajes originales de superhéroes de los cómics de Marvel.

    Vision, Wanda, Fake Pietro, Tommy, and Billy in their Halloween costumes and trick or treating

    Mientras hacen "dulce o truco", "Pietro" les dice a Billy y Tommy que "liberen su terrible maldad". En los cómics, Billy y Tommy fueron creados con partes del alma de Mefisto, que es la versión de Marvel del demonio.

    Pietro saying, "Unleash hell, demon spawn"

    Tommy le dice a "Pietro" que usa la velocidad como un "kick-ass". Después, Wanda repite la expresión. Esto es un guiño a la película Kick-Ass, que protagonizaron Aaron Taylor-Johnson y Evan Peters, las dos versiones de Pietro.

    Wanda saying, "Kick-ass"

    Los Increíbles y Juego de gemelas se proyectan en el cine durante el capítulo de Halloween. Los Increíbles es una película sobre una familia de superhéroes, como Wanda, Visión, Billy y Tommy. Y Juego de gemelas trata sobre dos gemelas que se reúnen tras tiempo sin verse, como Wanda y esta versión de Pietro.

    A circle around a movie theater marquee showing "The Incredibles" and "The Parent Trap"

    Cuando Darcy manda por correo electrónico los planes Catarata de Hayward, puedes ver los nombres "James Gadd" y "James Alexander" en las opciones de envío del correo. James Gadd trabaja en posproducción en Marvel Studios, y James Alexander es productor de los efectos visuales de WandaVision.

    Circle around the names "Gadd, James D." and "Alexander, James J."

    Luego de derribar Wanda al falso Pietro, puedes leer "Janell Sammelman" en una de las lápidas decorativas. Janell es ayudante de dirección en WandaVision.

    A circle around the name "Sammelman" on a tombstone decoration

    Cuando Wanda se dirige al límite del "Hex" para salvar a Visión, convierte el cuartel general de S.W.O.R.D. en un circo. En los cómics, hay un giro argumental en el que la Bruja Escarlata, Quicksilver y Ojo de Halcón se unen al circo.

    SWORD headquarters turning into a circus with clowns

    En "Breaking the Fourth Wall", mientras Wanda está echada en la cama, puedes ver que las formas del edredón son hexagonales, un guiño a la forma de los límites del pueblo de Westview, el "Hex".

    Wanda lying in bed underneath a blue comforter with silver hexagons

    En el episodio 7, Wanda empieza a hablar con un cámara y rompe la cuarta pared, lo cual es un guiño a Modern Family. Además, el salón de Wanda y Visión se parece al de Phil y Claire en Modern Family.

    Wanda talking to the camera and repeatedly saying, "I'm fine"

    A lo largo de la serie, los colores de la ropa de Tommy y Billy son un guiño a los colores de sus trajes de superhéroes en los cómics. Tommy siempre viste de verde, mientras que el vestuario de Billy es rojo.

    Tommy wearing a green jacket with a white stripe and Billy wearing a red, black, blue, and white striped shirt

    La única forma de darse cuenta de este detalle es si se ve con los subtítulos activados, ya que la emisora de radio que escucha Wanda es W. N. D. A., un guiño a su propio nombre.

    A radio host saying, "Good morning, Westviewians. Thanks for tuning in to W.N.D.A."

    En un momento determinado, Wanda come cereal Sugar Snaps, que es una referencia al chasquido de Thanos en Avengers: Infinity War.

    A close-up of Wanda's cereal box, which reads "Sugar Snaps"

    Durante los créditos iniciales, la placa de Wanda incluye los números "122822", que en realidad hacen referencia al 28 de diciembre de 1922, el cumpleaños de Stan Lee.

    A license plate saying "Wanda" with the numbers "122822" above her name

    Cuando la realidad comienza a resquebrajarse en el interior de la casa de Wanda, puedes ver brevemente que las escaleras vuelven a ser del estilo de The Brady Bunch (del episodio 3) y observar la planta que Agnes le dio a Wanda en el episodio 1.

    Arrows pointing to the potted plant Agnes gave Wanda and the stairs from Episode 3

    Y también puedes vislumbrar el Westview real cuando la realidad tiene fallas. El motivo por el cual las paredes desaparecen es porque luego sabemos que la casa de Wanda y Visión no existe, solo es un terreno vacío.

    A close-up of Wanda's fireplace glitching and no walls behind it

    El comercial de Nexus del episodio 7 es importantísimo. En los cómics existe la idea del "nexo de todas las realidades", que es un portal que se puede utilizar para llegar a todas y cada una de las realidades posibles.

    The Nexus ad saying, "A unique antidepressant that works to anchor you back to your reality or the reality of your choice"

    En los cómics de Marvel, también existe la idea de los "seres nexos", que son personas que pueden influir en las posibilidades y en el futuro. Visión y Wanda se consideran seres nexos. Los seres nexos, a quienes la Autoridad de Variación de Tiempo también vigila de cerca, aparecerán en Loki.

    A box of Nexus capsules vs. Loki in a TVA jumpsuit

    Y Nexus podría hacer referencia al punto de intercambio de internet Nexus, que aparece en Avengers: Age of Ultron, cuando Tony busca a J.A.R.V.I.S. por internet luego de utilizarlo Ultrón.

    Tony typing on a computer at the NEXUS Internet Hub in Oslo, Norway

    Si te fijas bien, puedes ver que Wanda parece tomarse una de las píldoras Nexus.

    Wanda pouring a pill from a bottle into her hand

    Luego de que Monica entrase en Westview, ahora puede ver diferentes formas de energía. En los cómics, el principal poder de Monica es que es capaz de controlar y transformarse en energía.

    Monica seeing purple lights and waves radiating from power lines

    Los créditos iniciales súper pegajosos de "Agatha All Along" son un guiño a Los Munster.

    Agatha All Along title vs. The Munsters titles

    En el episodio 8, sabemos que Agatha fue una bruja en los juicios de Salem. En los cómics, Agatha se instala en Salem y trata de comenzar su propio aquelarre, donde las brujas pueden practicar magia libremente.

    Agatha saying, "Yes, I am a witch" while tied to a post

    Por supuesto, el broche que Agatha toma de su mamá es el que ella lleva en todos los episodios de WandaVision. El broche es un guiño al traje de Agatha en los cómics.

    Circles and arrows pointing to Agatha wearing her broach around her neck

    Existe una conexión entre el momento en que Agatha le dice a Wanda que sus pensamientos "no están disponibles para ella" y el momento del episodio 7 en que Billy le dice a Agatha que ella "no hace ruido". También es un guiño a que Billy tiene los mismos poderes que Wanda.

    Agatha telling Wanda that her "thoughts are not available to you" and Billy telling Agatha, "You're quiet, Agnes...on the inside"

    Puedes ver que las runas de Agatha están dentro de un hexágono, lo cual es un guiño a la forma de los límites del pueblo de Westview, el "Hex".

    A purple rune inside a hexagon on the wall

    La luz roja parpadeante en la bomba de Industrias Stark está relacionada con el comercial del episodio 1, cuando lo único que tiene color es la luz roja parpadeante de la tostadora de Industrias Stark.

    Circles around the blinking red lights on the Stark Industries bomb and the toaster

    El episodio de The Dick Van Dyke que Wanda elige ver en la escena retrospectiva es "It May Look Like a Walnut". Básicamente, todo el episodio trata de un sueño que tiene Rob luego de ver una película de ciencia ficción que da miedo.

    Rob from "The Dick Van Dyke Show" saying, "Oh, what a nightmare! What a night. I dreamed that I was a Twyloite. And I lost my sense of humor and my thumbs"

    Puedes ver que Wanda lleva la misma ropa que llevaba en la escena poscréditos de Captain America: The Winter Soldier, que es cuando la vemos por primera vez.

    Wanda in solitary in "Captain America: The Winter Soldier" vs. Wanda in the same outfit in "WandaVision"

    La escena retrospectiva de Wanda y Visión, cuando Visión atraviesa la pared, es un guiño al momento de Capitán América: Civil War en el que hace lo mismo.

    Vision apologizing for coming through the wall in "WandaVision," and Wanda saying, "Vis! We talked about this" after he does the same thing in "Civil War"

    Cuando Wanda describe su dolor a Visión en la escena retrospectiva, es casi igual que cuando Monica describe lo que sentía dentro del "Hex" en el episodio 5. Después, en el capítulo final, sabemos que todos los habitantes de Westview sentían el mismo dolor que Wanda, lo cual explica que Monica se sintiera de la misma forma.

    La frase desgarradora de Wanda sobre el hecho de no poder sentir más a Visión es un guiño directo a la primera y a la última conversación que tienen en Avengers: Infinity War.

    Wanda and Vision saying, "I just feel you" in Infinity War vs. Wanda saying, "I can't feel you"

    Cuando Wanda maneja por el Westview real, puedes fijarte en algunos habitantes que conocemos y ver que Wanda les permitió vivir sus sueños en su versión de Westview.

    Phil putting up an add for piano lessons vs. Phil playing piano at the talent show

    Si te fijas bien, en la placa del auto de Wanda pone "Excelsior", que es un guiño al lema icónico de Stan Lee.

    A circle around Wanda's license plate

    El corazón en el título de propiedad de la casa de Wanda y Visión explica el motivo por el cual era tan importante el corazón en el calendario en el episodio 1. En el capítulo, el corazón del calendario acaba significando también el aniversario de Wanda y Visión.

    A heart with a note from Vision saying, 'To grow old in V."

    Cuando Wanda cae al suelo mientras afronta cómo habría sido su hogar con Visión, ya vimos antes un destello de este momento en el episodio 5, cuando Monica le explica su experiencia en el "Hex".

    Wanda weeping and standing on the lot where she and Vision's house would be

    La magia que Wanda hace estallar cuando está de duelo por Visión recuerda a lo que le pasó en Avengers: Age of Ultron luego de la muerte de Pietro.

    Red magic coming out of Wanda's chest vs. red magic killing Ultron's minions

    Cuando Agatha le dice a Wanda que ella extrae la magia de gente que "no la merece". Esto nos lleva al comercial de Yogumagia, en el episodio 6, donde el tiburón representaba a alguien que "se come" la magia de Wanda.

    Agatha saying, "I take power from the undeserving. It's kinda my thing"

    Cuando Wanda levanta un auto y se lo arroja a Agatha. Esto es algo que ya hizo antes. En Civil War, le arrojó unos cuantos autos a Iron Man.

    Wanda throwing a red car at Agatha vs. throwing a bunch of cars at Tony

    Wanda mira debajo del auto y solo ve las botas de Agatha. Esto es una referencia clara a la casa de Dorothy cuando aplasta a la Bruja Mala del Este en The Wizard of Oz.

    Agatha's boots sticking out from under a car vs. the ruby slippers under the house in the Wizard of Oz

    El momento en que Wanda conoce a Visión Blanco se toma directamente de la publicación #45 de Avengers West Coast. En el cómic, Wanda conoce a Visión Blanco y, aunque él sabe su nombre, se da cuenta rápidamente de que él ya no tiene ninguna "conexión sentimental".

    Wanda saying, "Vision? Is it really you?"

    Cuando Visión Blanco y Visión luchan, Visión Blanco trata de extraer la Gema de la Mente de la cabeza de Visión como hizo Thanos, solo que esta ocasión, Visión traspasa la mano de Visión Blanco.

    White Vision saying, "You must be destroyed"

    Cuando Jimmy se libera de las esposas, dice "Flourish", que es exactamente lo que dijo Visión durante el espectáculo de magia en el episodio 2. Es obvio que a Jimmy también le encanta WandaVision, como a Darcy.

    Jimmy saying, "Flourish" vs. Vision in Episode 2 saying, "And now my wife and I will delight in your dumbstruck little faces. Flourish!"

    Creo que es importante señalar que, en los cómics, el Libro de los condenados lo usa Chthon, un dios anciano, que utilizó a Wanda como una títere cuando quiso invadir la Tierra.

    Agatha saying, "The Scarlet Witch is not born, she is forged. She has no coven, no need for incantation"

    Agatha menciona al "Hechicero Supremo" cuando le habla a Wanda de sus poderes. Wong es el primero en mencionar al Hechicero Supremo en Doctor Strange cuando explica conceptos.

    Agatha saying, "Your power exceeds that of the Sorcerer Supreme. It's your destiny to destroy the world"

    Que Wanda cree un campo de fuerza para proteger a Visión, Billy y Tommy de los poderes de Agatha es un guiño claro a uno de los (muchos) poderes de la Bruja Escarlata en los cómics.

    Wanda creating a red forcefield around Billy and Tommy

    Según parece, cuando Wanda, Visión, Billy y Tommy se preparan para luchar contra S.W.O.R.D. y Agatha, es un guiño a cuando los Parr se preparan para luchar contra Síndrome y sus robots en The Incredibles.

    Wanda, Vision, Billy, and Tommy getting ready to fight vs. The Incredibles

    Cuando Visión Blanco obtiene los recuerdos de Visión, puedes ver el momento en que Wanda sale del edificio y utiliza sus poderes en Age of Ultron luego de la charla motivadora de Clint. Visión no aparecía en ese momento de la película, por lo tanto, es probable que Wanda se lo contara.

    A circle around a memory of Wanda using her powers

    Tras revivir Visión Blanco los recuerdos de Visión, dice: "Yo soy Visión". Esto es un guiño a la emblemática frase de Tony Stark: "Yo soy Iron Man", que básicamente comenzó toda la historia de MCU que llevamos hasta ahora.

    White Vision saying, "I am Vision"

    Wanda manipula la mente y los recuerdos de Agatha, que es lo que hizo con los Vengadores en Age of Ultron.

    Wanda using her magic on Agatha vs. using her magic on Tony Stark

    En los recuerdos de Agatha, la imagen general que tiene en mente sobre la magia de Wanda incluye el traje de Bruja Escarlata de los cómics.

    A red crown around Wanda's head

    Wanda le da las gracias a Agatha por la "clase" de runas, lo cual es un guiño genial porque, en los cómics, Agatha instruye a la Bruja Escarlata y le enseña a controlar la magia del caos.

    Wanda saying, "But I don't need you to tell me who I am"

    La forma en que Wanda consiguió el traje de la Bruja Escarlata por primera vez es exactamente igual que la visión que tiene en el episodio 8, cuando entró en contacto con la Gema de la Mente.

    Wanda in her Scarlet Witch costume

    Puedes ver que se proyecta Oz the Great and Powerful en el cine de Westview.

    A circle around a marquee reading, "Oz the Great and Powerful"

    Cuando Wanda por fin acepta que tiene que despedirse de Visión, este le dice: "Es hora". Esta escena es fiel reflejo de la conversación final en Infinity War, cuando Visión se da cuenta de que Wanda tiene que destruir la Gema de la Mente.

    Vision saying, "It's time"

    Mientras la magia de Wanda se aleja lentamente de Westview, puedes ver que en la marquesina del cine pone "La puerta de Tannhäuser", que espero que sea un guiño al monólogo de Roy cuando está a punto de morir en Blade Runner.

    Roy from Blade Runner saying that he watched "C-beams glitter in the darkness at Tannhauser Gate"

    En "The Series Finale", Wanda explica que esta versión de Visión es parte de la Gema de la Mente que habita en ella. Esto es una GRANDIOSIDAD para el MCU, porque a pesar de que las Gemas del Infinito se destruyeron, esto significa que parte de su poder siempre permanecerá en Wanda.

    Wanda saying, "You...Vision are the piece of the Mind Stone that lives in me. You are a body of wires and blood and bone that I created. You are my sadness and my hope. But mostly, you're my love"

    WandaVision es la primera ocasión en que aparecen "brujas" en el MCU, pero sí se hace alusión a ellas muchas veces en Spider-Man: Far From Home, cuando Mysterio llega. Far From Home está ambientada en un momento posterior a WandaVision, lo cual le da a esto un matiz excelente.

    Mr. Dell saying, "Oh! The witches are back"

    En los cómics, Wanda tiene la capacidad de alterar cualquier cosa. Usa dicha capacidad para cambiarse de ropa al instante. Así lo vemos al final, cuando de repente lleva el traje de la Bruja Escarlata.

    Wanda's hoodie transforming into her Scarlet Witch outfit

    Cuando una skrull se reúne con Monica, le dice que la envió "un viejo amigo de su madre" y que le gustaría hablar con ella en el espacio. Teniendo en cuenta la escena poscréditos de Spider-Man: Far From Home, sabemos que Nick Fury está en el espacio con algunos skrulls.

    A skrull telling Monica that she was sent by an old friend and then pointing towards space

    Y por último, vemos hacer a Wanda la misma técnica de lectura de proyección astral que el Doctor Strange usa para leer el Libro de los condenados. Además, las últimas voces que oímos son las de Billy y Tommy. Por ello, me imagino que Wanda tratará de averiguar cómo traerlos de regreso, que es lo que ocurre en los cómics.

    Billy and Tommy saying, "Mom, help! Help! Mom, please!"

    Este post fue traducido del inglés.