13 Detallitos que se te escaparon del episodio 4 de la última temporada de "Game Of Thrones"

    El ciclo está llegando a su fin.

    1. El discurso de Jon en honor a los muertos al comienzo del episodio son las palabras de luto utilizadas por la Guardia de la Noche.

    2. Tyrion menciona la montura que diseñó para Bran que vimos en la temporada 1. Fue uno de los primeros indicios de que Tyrion era amable e inteligente.

    3. Vemos a Daenerys usar rojo Targaryen de los pies a la cabeza por primera vez.

    4. Esto es un error pequeño, pero hay una escena durante el festín donde se puede ver un vaso de café.

    5. David Benioff y D. B. Weiss tienen una aparición especial como dos wildlings.

    6. El Perro y Sansa POR FIN interactúan después de muchos años, y su escena está llena de referencias a su historia.

    7. Mientras tanto, en el fondo de la escena, podemos ver a Pod seduciendo a no una sino a DOS mujeres... Pero él súper puede.

    8. El que Arya haya rechazado la propuesta de Gendry nos recuerda a la conversación que tuvo con Ned en la Temporada 1 de que la vida de dama no era para ella.

    9. Arya y Sansa están en contra de Daenerys porque no es una de ellas, lo cual es muy Lannister de su parte.

    10. La escena de Bronn y Tyrion está llena de recuerdos, incluso el hecho de que Bronn es el shipper original de Braime.

    11. Cuando El Perro y Arya cabalgan juntos es un guiño nostálgico a todas las veces que viajaron juntos en las otras temporadas.

    12. Cuando Tormund le dijo a Jon que "tienes al Norte dentro de ti" fue significativo luego de todas las pequeñas peleas que han tenido en el correr de las temporadas sobre lo que significa el verdadero Norte. También recuerda a Ned Stark cuando constantemente intentaba atar la identidad de Jon con el Norte, como lo dijo Jon en la Temporada 2.

    13. Que Missandei haya muerto en cadenas está mal, pero trae un nuevo significado a su última palabra, porque "dracarys" es la palabra que Dany usó para liberarla de las cadenas en primer lugar.

    Este post fue traducido del inglés.