23 Películas que fracasaron en el intento de tener un gran plot twist al final

    "Nada tuvo sentido".

    1. En Los ilusionistas, cuando Thaddeus se dio cuenta de que Dylan había estado detrás de todo.

    Thaddeus, from his cell, says "you" to Dylan

    2. En Million Dollar Baby, cuando Maggie quedó cuadripléjica.

    Maggie hitting her head then in a hospital bed

    3. En Frozen, cuando resultó que Hans era el malo, y no el amor verdadero de Anna.

    Hans goes to kiss Anna, then stops, saying, "Oh, Anna. If only there were someone out there who loved you"

    4. Y, en Frozen 2, cuando apareció la mamá de Elsa y reveló que ella era el quinto espíritu.

    Elsa hears her mother sing and tell her that "you are the one you've been waiting for"

    5. En Toy Story 4, cuando Woody decidió dejar a todos sus amigos para quedarse con Bo Peep.

    Woody and Bo watching as the other toys leave

    6. En Diario de una pasión, cuando Noah y Allie murieron juntos.

    Noah and Allie lying together in bed and dying holding hands

    7. En Hermosa venganza, cuando Al mató a Cassie.

    Al after suffocating Cassie

    8. En X-Men Orígenes: Wolverine, cuando Wade Wilson/Deadpool, que pensábamos que estaba muerto, regresó como el asesino de mutantes Weapon XI.

    Wolverine looking shocked to see Deadpool alive and scarred with no mouth

    9. En Wonder Woman, cuando se reveló que Sir Patrick era Ares.

    Diana says "Sir Patrick?" and he says, "You were right, Diana. They don't deserve our help"

    10. En Star Wars: Episodio IX — The Rise of Skywalker, cuando se reveló que Rey era una Palpatine.

    Kylo tells Rey she's a Palpatine

    11. En Harry Potter y las reliquias de la muerte: parte 2, cuando Voldemort murió "desvaneciéndose" en el aire.

    Harry watches as Voldemort flakes away

    12. En Last Christmas, cuando Kate se dio cuenta de que Tom estaba muerto y que él fue quien donó el corazón que ella recibió como trasplante.

    Kate asks who died, and the Realtor says the previous owner, "someone Webster"

    13. En The Little Things, cuando se reveló que Deacon había comprado el broche para pelo que le envió a Baxter, en vez de haberlo encontrado entre las cosas de Sparma.

    Deacon looks at the barrette pack (with one missing) before he throws it in the fire

    14. En Us, cuando nos enteramos que Red y Adelaide habían cambiado de lugares y que su hijo de alguna forma lo sabía (¿?).

    Red puts on Adelaide's shirt as kids, then Red's son looks at her suspiciously at the end

    15. En Sixteen Candles, cuando Jake se apareció para estar con Sam.

    Jake waves at Sam, who looks confused, so Jake says "Yeah, you"

    16. En Gone Girl, cuando Amy regresó y le dijo a Nick que estaba embarazada.

    Amy walks toward Nick and they hug

    17. En Antebellum, cuando Veronica se escapó de la plantación, solo para descubrir que en realidad estaba en un parque donde se recreaba la Guerra Civil.

    Veronica races by war reenactors and out of the park, seeing a sign that calls it "Antebellum, Louisiana's premier Civil War reenactment park"

    18. En Glass, cuando el —literalmente— súper humano, David Dunn, fue asesinado en un charco.

    David's head being pushed in a puddle

    19. En The Village, cuando nos enteramos que todo sucedía en los tiempos modernos y que los "monstruos" era solo miembros de la aldea.

    Ivy escapes the fence and a man in a truck sees her

    20. En Split, cuando revelaron a la Bestia.

    The Beast behind bars

    21. En Remember Me, cuando revelaron que era el 11 de septiembre y que Tyler estaba en las Torres Gemelas.

    A teacher writes "Tuesday September 11, 2001" on the blackboard, and Teddy stares out the window, revealing he's at the World Trade Center

    22. En Los Goonies, cuando Rosalita descubrió la bolsa de canicas de Mikey llena de gemas, lo que significaba que los Goonies no tenían que mudarse.

    The kids look at the jewels, and Mikey tells his dad they don't have to leave the boondocks

    23. Y, por último, en Hide and Seek, cuando David descubre que él es Charlie:

    David, now completely Charlie, tells Emily "Daddy's gone now"

    ¿Qué otros plot twists y clímax de películas fueron un fracaso? ¡Cuéntanoslo en los comentarios!

    Nota: Algunas respuestas fueron editadas por motivos de extensión o claridad.

    Este post fue traducido del inglés.