【重要単語・表現】
wear sunscreen: 日焼け止めを塗る
chink: 隙間(から漏れる光)
glittering: 光り輝く
1. "Great is the sun, and wide he goes"

2. "Through empty heaven with repose;"

imgur.com / Via reddit.com
3. "And in the blue and glowing days"

imgur.com / Via reddit.com
4. "More thick than rain he showers his rays."

5. "Though closer still the blinds we pull"

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
6. "To keep the shady parlour cool,"

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
7. "Yet he will find a chink or two"

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
8. "To slip his golden fingers through."

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
9. "The dusty attic spider-clad"

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
10. "He, through the keyhole, maketh glad;"

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
11. "And through the broken edge of tiles"

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
13. "Meantime his golden face around"

14. "He bares to all the garden ground,"

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
15. "And sheds a warm and glittering look"

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
16. "Among the ivy's inmost nook."

17. "Above the hills, along the blue,"

18. "Round the bright air with footing true,"

19. "To please the child, to paint the rose,"

i.imgur.com / Via reddit.com
"The gardener of the World, he goes."
Adult Swim / Via giphy.com
WEAR YOUR SUNSCREEN!
20. – "Summer Sun" by Robert Louis Stevenson
【日本語訳】
1. 「太陽は偉大だ、彼はあまねく進む」

2. 「空っぽの天空を、安らぎを伴いながら」

imgur.com / Via reddit.com
3. 「そして青色に輝く日は」

imgur.com / Via reddit.com
4. 「雨よりも豊かに、彼はその光を浴びせかける」

5. 「ブラインドをますますしっかりと引くけれども」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
6. 「日陰にある居間を涼しく保つために、」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
7. 「それでも彼は1つか2つの隙間を見つけ」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
8. 「金色の指を差し込んでくる」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
9. 「埃っぽい蜘蛛の巣だらけの屋根裏部屋を」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
10. 「彼は、鍵穴から入り込み、喜ばせる」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
11. 「そしてタイルの欠けた縁から」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
13. 「その一方で彼の金色の顔は周囲を眺め」

14. 「庭園一面を照らし出す、」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
15. 「そして暖かく光り輝く視線を投げかける」

buzzfeed.com / Via buzzfeed.com
16. 「ツタの一番奥の方まで」

17. 「丘の上を、青い地平線に沿って、」

18. 「輝く空気の中を、真実の歩みをもって、」

19. 「子供に喜びを与えるために、バラに色を与えるために、」

21. 「地球の庭師である彼は進む」
Adult Swim / Via giphy.com
日焼け止めをつけましょう!
–「夏の太陽」 ロバート・ルイス・スティーヴンソン作
この記事は英語から翻訳・編集しました。