back to top

25 Menús terriblemente mal traducidos

Vas a llorar de la risa, o te devolvemos tu dinero.

publicado

1. Resulta que el lomo es saltarín.

2. Nunca entenderé por qué fue tan difícil traducir "pasta".

3. Miren bien de cerca y lo encontrarán.

4. Tu nueva mascota favorita.

5. Jejeje.

6. Basta, no puedo más.

7. Hola, si qué tal, me podría dar uno de estos.

8. Pobre pollito.

9. Creo que nada aquí está bien escrito.

10. Y ni hablar aquí.

11. Mejor dejemos las durícies para el pedicuro.

12. Por favor lean lo que dice en Causa Limeña porque quiero llorar.

Y también la de papa a la huancaina por favor.
guioteca.com

Y también la de papa a la huancaina por favor.

13. Rock & Roll baby salmón.

14. Listo, se pasaron.

15. NO.

16. ¿Alguien quiere cenar wikipedia hoy?

17. ¿Bueno pero es que a quién se le ocurre poner de nombre a un plato "huevos al albañil"? ¿DE QUIÉN ES LA CULPA?

18. Estarían faltando palabras.

19. JAJAJAJA.

20. Quitar letras no es lo mis que traducir. Por favor.

21. ¿No tienen ñ?

22. No fueron asaltadas, fueron SALTEADAS.

23. Ew.

24. Si es así, entonces sería "avena con galletas".

25. ¿....?