Ir directo al contenido

    27 Problemas que todo angloparlante sufre tratando de aprender español

    Nadie necesita saber dónde está la biblioteca.

    1. Al principio, cuando estás tan confiado y metes palabras en español en la conversación, solo para descubrir que sabes cinco palabras en total.

    2. Cuando miras episodios viejos de Yo soy Betty, la fea y no entiendes absolutamente nada.

    3. Cuando aparecen los pronombres con función de objeto indirecto y están en todos lados.

    4. Cuando los tiempos pretérito e imperfecto suenan tan sencillos en teoría, pero pasas dos minutos de silencio hasta que te das cuenta cuál usar. Y usas el equivocado.

    5. Cuando se te quiebra la voz por los nervios sin que poder controlarlo cada vez que hablas.

    6. Cuando descubres que hay más números después del diez. Y a veces tienes que usarlos.

    7. Cuando deliberas sobre los tiempos con marca de género y usas el incorrecto. Siempre, literalmente.

    8. Cuando no puedes pronunciar la ERRRRRE.

    9. O los diptongos (o no recuerdas qué es exactamente un diptongo).

    10. El subjuntivo. ¿QUÉ?

    11. Cuando decides ir al exterior a mejorar tu español y te das cuenta, después de desembarcar, que hablas como todos los universitarios de la fraternidad que van de vacaciones a Cancún.

    12. Cuando los hispanohablantes te responden tus preguntas en un inglés impecable.

    13. Cuando empiezas a usar gestos para comunicarte. ¿Quién necesita palabras?

    14. Cuando mencionas que estás aprendiendo español y de pronto alguien quiere que HABLES.

    15. ¿Por qué nadie quiere hablar sobre dónde está el baño o y la biblioteca?

    16. Cuando te das cuenta de que la velocidad de una conversación natural no va a ocurrir en el futuro cercano.

    17. Cuando te enfrentas a palabras que no tienes forma de pronunciar, como naranja, las eliminas de tu vida. Con las manzanas y las bananas te arreglas lo más bien.

    18. Cuando empiezas una conversación en un grupo con "¡Sí! ¡Hablo español!", pero te escapas aterrorizado después del hola inicial.

    19. Cuando expresas lo excitada que estas sobre algo y después descubres que esa palabra no se usa para expresar entusiasmo en un sentido apropiado para el ámbito laboral...

    20. Cuando mencionas que estás embarazada después de una metedura de pata y recibes varios comentarios incómodos de felicitaciones.

    21. Cuando esperas sonar así.

    22. O parecer así.

    23. Pero en realidad estás más así.

    24. Cuando te sientes mal por la persona que hizo este cartel.

    25. Cuando decides que quizás el intendente Bloomberg estuvo bien al hablar español después de todo.

    26. Cuando agregas "a" u "o" al final de un palabra en inglés como alternativa esperanzada de sumar vocabulario que no conoces.

    27. Y, por último, cuando te das cuenta de que jamás hablarás perfecto, pero aún así amas la lengua española y a quienes te escuchan con paciencia y te ayudan a practicar.