1. ホットソースが冷凍庫に…
People who abandon their unwanted groceries in the freezer, causing them to explode and become unsellable from mildlyinfuriating
「買わない食品を適当に冷凍庫に戻すお客さん。ボトルが破裂して、売れなくなった」
2. ソーセージがお菓子の棚に…
「買わない食品をちゃんと戻さないお客さん」
4. 冷凍ピザ、解凍されちゃいます
「冷凍食品をテキトーに戻すお客さん」
5. さすがにこれはないです
「レジで、買わない食品を戻したお客さん」
6. なんでですか😭
「使用済みのおむつが床に置いてあった」
7. お持ち帰りください
People leaving their used cups where ever they feel like it at the grocery store...... from mildlyinfuriating
「よそでテイクアウトした飲み物を、平気で置いていくお客さん」
8. 働いているこっちの気持ちにもなっていただきたい
「スーパーで働いています。これやる人、最悪です」
9. 他のお客様に迷惑です
I work at a local grocery store, and I had to go out in the cold rain to round up shopping carts, and as I’m doing so, the woman that was in this car honked at me to move out of the way, only to park like this. from mildlyinfuriating
「スーパーで働いている。雨が降っている中、駐車場に置きっぱなしにされたカートを回収していたら、ある女性がクラクションを鳴らして、私に邪魔だといってきた。その女性が停めた車がこれ」
10. 駐車スペースでもないのに…
Some guy parked right on the crosswalk outside the grocery store I work at. I'm doing carts and there's no one in the car. from mildlyinfuriating
「誰かがスーパーの目の前の横断歩道に車を停めた」
11. ゴミ箱ではありません
「カートの中にゴミを置いていくお客さん」
12. 食べたら買ってください
Someone took a bite of a pastry at the grocery store and put it back on the shelf. from mildlyinfuriating
「売られたデニッシュをひとくち食べて、トレーに戻したお客さん」
14. 置いていかないでください
People throwing their gloves on the shelves... we struggle enough everyday to fill the shelves and keep the grocery store clean... from mildlyinfuriating
「棚にゴム手袋を置いていくお客さん。ただでさえ、お店をきれいにしようと努力しているのに…」
15. ポイ捨てはいけません。って子どもでもわかります
This is only a little bit of all the thousands of gloves in the parking lot of the grocery store I work at from mildlyinfuriating
「私が働くスーパーの駐車場にポイ捨てされた大量のゴム手袋。写真に写っているのはたった一部」
掲示板Redditのスレッドr/mildlyinfuriatingから編集しました。
この記事は英語から翻訳・編集しました。 翻訳:アシュウェル英玲奈