back to top

フロリダ銃乱射事件から1ヶ月。「March For Our Lives」に参加した人々の想い

「僕が学校で心配すべきなのは、中間テストと期末テスト。ライフルなんかじゃない」

全米各地から、数十万の人々がワシントン州に集まった。彼らの目的はただ一つ─ 学校を始め、全国での銃規制強化を呼びかけること。

24日に開催された抗議デモ「March for Our Lives(命を守るための行進)」には、米国憲法修正第2条(国民が武器を保有する権利)の反対派だけでなく、全米の子ども達のために「学校を安全な場所に」と願う人々も参加した。

各地から訪れた「March for Our Lives」の参加者の寄せた声と想いを集めた。

Jason Goodman、高校2年生。「乱射事件は、もうたくさん」という想いから、父親とロサンゼルスからやって来た。

Lovlie一家は、ウィスコンシン州からワシントン州へ。父親のEricいわく、Lovlie家は銃規制反対派ではないそうだが、学校は銃のない、安全な場所であるべきだと信じる。

広告

Addi Davisはバージニア州からワシントン州へ。「安心して学校で勉強がしたい」と語る。

IzzyとLily姉妹(そして、愛犬Penny)はコネチカット州からワシントン州へ。「もう、銃に怯えるのはうんざり」という想いでデモに参加した。

広告

JennaとRich夫婦は、バージニア州からワシントン州へ。BuzzFeed NewsレポーターMary Ann Georgantopoulosによると、Jennaは「今ここに居ない子どもたちや両親たちのことを思うと...」と涙ながら語ったという。

Claudia Williams おばあちゃんは、どこへ行っても、子どもたちが皆安全でいてほしいと願う。

Kevin Freemanはオハイオ州からワシントン州へ。まだ幼い彼の子どもたちのためにデモに参加した。

Rachael Sondakは、家族揃ってメリーランド州からワシントン州へ。

Gabriel Benn、高校1年生。


この記事は英語から翻訳されました。翻訳:日比友紀子

BuzzFeed JapanNews

Mary Ann Georgantopoulos is a reporter for BuzzFeed News and is based in New York.

Mary Ann Georgantopoulosに連絡する メールアドレス:maryann.georgantopoulos@buzzfeed.com.

Ellie Hall is a reporter for BuzzFeed News and is based in Washington, DC. Her secure PGP fingerprint is 6055 A264 DADD AADC 347E 5986 547C C11C DD7D 176A.

Ellie Hallに連絡する メールアドレス:ellie.hall@buzzfeed.com.

Davey Alba is a senior technology reporter for BuzzFeed News and is based in New York.

Davey Albaに連絡する メールアドレス:davey.alba@buzzfeed.com.

Got a confidential tip? Submit it here.