11 Personas famosas que odiaron sus biopics y 12 que las amaron

    A Stephen Hawking le gustó tanto La teoría del todo que le dio a los creadores un regalo extraordinario.

    1. A Mark Zuckerberg no le gustó mucho La red social, el drama del 2010 que relata la creación y el ascenso de Facebook.

    Mark Zuckerberg and Jesse Eisenberg as Mark Zuckerberg

    En un discurso que le dio a los estudiantes de la Universidad de Stanford en el 2010, Zuckerberg rechazó la idea de que hubiera creado el sitio "para conquistar mujeres o entrar a antros". Señaló que en la época en la que está ambientada la película, él ya estaba saliendo con la mujer que se convertiría en su esposa, Priscilla Chan, y eran pareja desde antes "del nacimiento de Facebook".

    Zuckerberg working on the computer in the movie

    Y añadió: "No pueden entender que alguien construya algo porque le guste construir cosas". Sin embargo, Zuckerberg sí reconoció que representaron perfectamente su guardarropa real, asegurando que "cada playera y sudadera que usaron en esa película es, de hecho, una playera o sudadera que tengo".

    Mark in the library, looking up

    En el 2014, Zuckerberg expresó una vez más su desaprobación hacia La red social durante un evento de preguntas y respuestas en Facebook. Dijo: "Creo que la realidad es que escribir un código, desarrollar un producto y crear una empresa no es algo lo suficientemente glamoroso como para hacer una película, así que, como se imaginarán, tuvieron que dramatizar e inventar muchos detalles".

    Mark sitting alone at a conference table

    Zuckerberg dijo que los creadores del largometraje "inventaron un montón de cosas que me parecieron un poco hirientes". Dijo: "Hace mucho que no pienso en esa película. La bloqueé de mi mente".

    Zuckerberg walking across a corporate plaza in his pajamas

    2. Aron Ralston, cuya historia de supervivencia inspiró 127 Horas, la película en la que un escalador debe amputarse el brazo para escapar de una piedra que lo tiene prensado contra un cañón, no podría haber estado más feliz con su película biográfica.

    The real Aron Ralston and James Franco, who played him

    Ralston le dijo a The Guardian: "La película es tan exacta en los hechos que es lo más cercano que podían hacer a un documental sin dejar de ser un drama".

    Aron, as played by Franco, pinned in the canyon

    Ralston mencionó que, de todas maneras, sí hay algunas diferencias con lo sucedido, incluyendo una secuencia en la que su personaje "chapotea en una alberca secreta con las mujeres que conoce antes del accidente", mientras que en la vida real simplemente las ayudó "a escalar un par de tramos básicos". Sin embargo, después de superar las dudas que tuvo en un principio, Ralston cree que la ficción añadida no impactó negativamente la "autenticidad" general de la película.

    Aron running across the canyon

    Y añadió: "Creo que es la mejor película de la historia". En ese momento, Ralston dijo haberla visto ocho veces y haber llorado cada una de ellas.

    Aron Ralston and James Franco on the red carpet

    3. A Michael Oher no le gustó para nada The Blind Side, la película del 2009 supuestamente basada en su adopción y el inicio de su carrera como jugador de fútbol americano.

    The real Michael Oher on the field, alongside the character played by Quinton Aaron

    En el 2011, Oher publicó su autobiografía llamada I Beat the Odds: From Homelessness, to The Blind Side, and Beyond. Ahí criticó la película, escribiendo: "Me pareció que me retrataba como un tonto, en vez de un chico que nunca había tenido una preparación académica consistente y que, cuando la obtuvo, pudo prosperar".

    Michael sitting with his adoptive mother on the curb

    Y continuó: "Quinton Aaron [que interpretó a Oher] hizo un gran trabajo en el papel, pero no entendí por qué el director decidió mostrarme como alguien a quien tuvieron que enseñarle cómo se jugaba fútbol americano. ... Miré esas escenas pensando: 'No, ¡ese no soy yo para nada! He estudiado, y estudiado de verdad, el juego ¡desde que era niño!'. Esa fue mi principal objeción hacia la película".

    En el Superbowl del 2012, Oher le dijo a la prensa: "Estoy harto de la película. Estoy aquí para jugar".

    Michael practices football on the field

    Y, en el 2015, Oher le dijo a ESPN: "La gente me ve y minimiza mis virtudes por una película. No ven mis habilidades ni el tipo de jugador que soy. Por eso me reducen tanto, por algo fuera del campo de juego".

    the real Oher, as an Ole Miss player, standing with his adoptive parents on the field

    4. Stephen Hawking pudo ver La teoría del todo antes del estreno, y le gustó lo que vio.

    The real Hawking and Hawking as played by Eddie Redmayne

    Eddie Redmayne, que interpretó el papel de Hawking, le contó a Variety que Hawking le dijo: "Te daré mi opinión, buena o mala". Y Redmayne le respondió: "Stephen, si es mala, no hace falta que entres en detalle".

    Stephen and Jane Hawking on their wedding day

    Afortunadamente para Redmayne, el legendario físico quedó impresionado, y cuando la película terminó "una enfermera secó una lágrima del rostro de Hawking". Stephen describió el largometraje como "verdadero en su mayoría" y después le envió un mail a los creadores para expresar su aprobación.

    Stephen Hawking at dinner

    James Marsh, el director, le contó a Variety: "Nos escribió un mail y dijo que en ciertos momentos pensó que se estaba viendo a sí mismo".

    Stephen riding a bike with his friends

    Pero el mayor halago de Hawking llegó en forma de un "generoso regalo": su permiso para que los creadores de la película usaran su propia y emblemática voz generada por computadora, que es una marca registrada, en vez de la voz falsa que habían hecho. El guionista Anthony McCarten dijo: "Invertimos mucho tiempo y dinero tratando de reproducir la voz, pero nunca lo logramos". Y, al final, no hizo falta.

    Stephen Hawking and Eddie Redmayne at the premiere of the movie

    5. Winnie Madikizela-Mandela piensa que Winnie Mandela, su película biográfica del 2011, fue una falta de respeto hacia ella y la "amarga lucha" antiapartheid a la que se enfrentó junto con sus compañeros activistas en Sudáfrica.

    The real Winnie Madikizela-Mandela, and Jennifer Hudson as Winnie, both raising their fists in the air

    Madikizela-Mandela le dijo a CNN que los creadores del largometraje no la consultaron sobre su historia de vida. Dijo: "No tengo nada en contra de Jennifer [Hudson], pero tengo todo en contra de la película en sí. ... Yo sigo viva y creo que es una falta total de respeto venir a Sudáfrica, hacer una película sobre mi lucha y hacer de esa película una especie de traducción de la vida romántica de Winnie Mandela".

    The same scene, first in the movie then in real life: Nelson and Winnie raising their fists in victory after Nelson's release from prison

    Y añadió: "Creo que es un insulto. No sé qué podría considerarse romántico en nuestra amarga lucha".

    Winnie and Nelson Mandela embrace in the movie

    Jennifer Hudson, que hizo el papel principal, quería reunirse con la Madikizela-Mandela real, pero le prohibieron hacerlo. El productor Andre Pieterse le dijo a los reporteros en el Festival de Cine de Cannes: "La película se hará con base en un guión realizado con mucha investigación y sin ninguna interferencia ni la influencia de ninguno de los personajes principales".

    Hudson in prisoner clothing in Mandela

    6. Tras su estreno en el 2013, Jordan Belfort alabó la veracidad de El lobo de Wall Street y señaló la interpretación de Leonardo DiCaprio como particularmente admirable.

    The real Jordan Belfort and Leonardo DiCaprio as him

    Belfort le dijo a The Hollywood Reporter: "El consumo de drogas y lo de las prostitutas y los agentes de ventas y el sexo en la oficina..., todo eso es muy muy real". Aunque aclaró que consumió "más metacualona que cocaína".

    DiCaprio and McConaughey during the chest pounding lunch scene

    En la misma entrevista, Belfort dijo sobre DiCaprio: "Me sorprendió. La forma en que logró capturar mi energía, especialmente en las escenas de ventas y los discursos. No trató de copiar mi voz sino mis peculiaridades, mis tonos y mis gestos".

    Jordan Belfort yells into a microphone at a luxurious pool party

    Sin embargo, esta primera impresión positiva se vio debilitada por un escándalo que golpeó a la productora detrás de la película, Red Granite Pictures. En el 2020, Belfort demandó a los productores de su biopic por $300 millones de dólares, alegando que no sabía que los derechos de su autobiografía habían sido adquiridos a partir de la "malversación" de fondos de un "fondo del gobierno de Malasia que el ex primer ministro Najib Razak supuestamente había utilizado para enviar dinero a sus cuentas personales", y que de haberlo sabido, no se los hubiera vendido a Red Granite. (Razak es el padrastro del cofundador de Red Granite Riza Aziz).

    Jordan Belfort counting cash

    En la demanda, Belfort alegaba que el escándalo había impactado negativamente en la capacidad de Red Granite para "maximizar los derechos comprados a Belfort como lo exigía su contrato". El abogado de Red Granite respondió: "La demanda de Jordan Belfort no es más que un intento desesperado y tremendamente irónico de zafarse de un acuerdo que, por primera vez en su vida, lo ha hecho rico y famoso por medios legales y legítimos".

    Belfort grabs Jonah Hill around the neck

    En fin, si dejamos de lado el escándalo criminal de proporciones internacionales, parece que a Belfort la película sí le gustó.

    Belfort spreading his arms in front of a clapping audience

    7. El fundador de WikiLeaks, Julian Assange, realmente, neta, realmente, no quería que hicieran The Fifth Estate, y cuando la hicieron, le dejó muy claro que no le gustaba a nada más ni nada menos que la estrella de la película, Benedict Cumberbatch.

    Julian Assange next to Benedict Cumberbatch as him

    Assange le envió una carta a Cumberbatch antes de la grabación del largometraje y WikiLeaks la publicó en internet 10 meses después. La carta dice, en una parte: "Creo que eres una buena persona, pero no creo que esta sea una buena película. No creo que vaya a ser positiva para mí ni para las personas que me importan".

    Assange hacking with text glowing on his face

    En un AMA de Reddit, Cumberbatch escribió: "Que el hombre al que estaba a punto de interpretar me pidiera de forma inteligente y amable que no lo hiciera, realmente me preocupó; sin embargo, me impulsó a preguntarme por qué quería hacer esta película. ... Este proyecto era importante para mí porque quería dar integridad a una figura provocativa y difícil, pero, al fin y al cabo, oportuna e importante de la actualidad".

    Assange getting into a car on a crowded street

    Además, WikiLeaks publicó el guion de la película antes de su estreno para el público en general (aunque ya se había mostrado en el Festival de Cine de Toronto). El guion fue publicado junto con un ensayo "que criticaba la película y la acusaba de ser inexacta, engañosa e irresponsable". El ensayo describía la película como "ficción que se hace pasar por realidad".

    Assange and his allies look at a computer

    Tras la publicación del guion, WikiLeaks tuiteó: "Ya que nunca se pidió la opinión de WikiLeaks sobre la película de Dreamworks/Disney que hicieron sobre nosotros, les damos nuestra reseña gratis: es mala".

    Julian Assange

    8. Elton John estuvo muy involucrado en el desarrollo de su biopic, Rocketman, e insistió en que la película "no suavizara la batalla de la superestrella de la música con la drogadicción ni minimizara su sexualidad", y su esfuerzo dio como resultado un producto final con el que se mostró muy muy conforme.

    The real Elton John and Taron Egerton as him, both performing on the piano

    Durante una sesión de preguntas y respuestas tras una proyección, John le dijo a la prensa: "Cuando vi a Taron [Egerton], no lo veía a él, me veía a mí. Y cuando escuchaba su voz, me escuchaba a mí, pero no era yo. Todo en la película fue extraordinario".

    Egerton as John, performing at the Troubadour in bedazzled white overalls

    Y en un ensayo para The Guardian, John escribió que la película "es como mi vida: caótica, graciosa, loca, horrible, brillante y sombría. Obviamente, no todo es verdad, pero es la verdad".

    Taron Egerton as Elton John sitting at a bar

    John estaba encantado con el talento de Egerton para cantar, ya que le parecía muy importante que quien lo interpretara no hiciera lip-sync.

    Egerton playing piano in studio as Elton

    9. A Ken Taylor, el embajador canadiense en Irán, no le gustó mucho la forma en que Argo minimizó el papel de Canadá en el rescate de los seis empleados estadounidenses de la embajada que lograron escapar antes de que fueran tomados como rehenes el 4 de noviembre de 1979.

    The real Ken Taylor at a press conference and the one in the movie

    Taylor le dijo al Toronto Star: "En realidad, Canadá era responsable por los seis y la CIA estaba menos involucrada. Pero comprendo que se trata de una película y es importante mantener al público a la expectativa". De hecho, los canadienses fueron tan importantes en la misión que se le llama el "escape canadiense". Ben Affleck se enteró de que Taylor se había sentido ofendido y lo llamó para enmendar las cosas. Taylor dijo: "Ben fue muy amable y nos llevamos muy bien. Hay algunos puntos que quiero aclarar. Ahora Ben y yo nos sentimos libres para hablar de ello".

    Ken Taylor greets Mendez out the front of the Canadian embassy

    Affleck añadió un nuevo epílogo a la película para reflejar más fielmente la historia. Dice: "La participación de la CIA complementó los esfuerzos de la embajada canadiense para liberar a los seis detenidos en Teherán. Hasta el día de hoy, la historia es recordada como un modelo de cooperación internacional entre estados". El epílogo original "transmitía la idea de que, por razones políticas, Canadá se había llevado el crédito".

    the Americans sit around a table with Taylor

    Taylor dijo: "Lo que a mí me importa es la esencia y la importancia de la diplomacia. Ahora más que nunca. Es un ámbito riesgoso, pero de vital importancia".

    Ken Taylor speaking to the Americans

    10. Margot Robbie, que hace el papel de Tonya Harding en I, Tonya, le dijo a IMDb que la patinadora artística aprobó la película.

    the real Tonya Harding on the ice, plus Margot Robbie as her

    Robbie dijo: "Ella fue muy amable. Fue genial, muy muy increíble. Dijo muchas cosas buenas sobre lo que hicimos".

    Robbie, as Harding, shows her broken skate to the Olympic judges

    La actriz añadió, entre risas, que Harding fue "muy amable respecto a mis habilidades para el patinaje, aunque no soy tan buena como debería".

    Robbie as Harding practicing on a rink

    11. Art Howe odió la forma en que fue retratado en Moneyball. Y es entendible, ya que Newsday escribió que "nadie sale peor parado" que Howe, que representa a un serio y tradicional mánager que se resiste a las "teorías estadísticas de vanguardia del gerente del equipo Billy Beane y su asistente".

    the real Art Howe and Phillip Seymour Hoffman as him, both in Oakland A's regalia

    Howe, que fue interpretado por Phillip Seymour Hoffman, dijo durante una entrevista con Sirius XM: "Teniendo en cuenta que el libro no fue muy favorable para mí, me esperaba algo como esto, pero honestamente es muy decepcionante darte cuenta de que estuviste siete años en una organización a la que le diste tu corazón y tu alma, a la que ayudaste a llegar a los playoffs durante los últimos tres años que estuviste ahí y a ganar más de 100 partidos durante tus últimas dos temporadas, y esto es, evidentemente, lo que tu jefe piensa de ti".

    Phillip Seymour Hoffman as Howe, with his arms crossed

    Y continuó: "Estuve toda mi carrera tratando de construir una buena reputación y creo que lo logré, pero esta película no me ayuda. Y es sin duda injusto y falso".

    Hoffman as Howe on a baseball field talking to the director

    En otra entrevista, con KNBR, Howe dijo: "Lo que realmente me preocupa... son los millones de personas que verán la película y que no conocen a Art Howe, y esta será la impresión que se lleven de mí". Añadió que le gustaría recibir una disculpa de Beane si alguna vez vuelven a verse.

    Hoffman as Howe in his Oakland A's uniform

    12. Molly Bloom, la "princesa del póquer" que inspiró Molly's Game, le dio a la película —y a la interpretación de Jessica Chastain en el papel de ella— su sello de aprobación.

    The real Molly Bloom and Jessica Chastain as her in the movie

    En una entrevista con Vulture, Bloom describió a Chastain como "muy brillante" y dijo que la actriz le "voló la cabeza".

    Molly watching one of the poker games

    Bloom reconoció en tono de broma que era raro alabar una película sobre su propia vida, y dijo: "Quiero dejar muy claro que cuando hablo de la película me refiero a, tú sabes, la interpretación artística, ¡y no a lo que hice!".

    Molly sitting in court with Idris Elba

    A pesar de la superposición algo rara entre su propia vida y el arte basado en ella, Bloom de todas maneras dijo: "Soy muy fan de la película. Es una gran película".

    13. Ray Manzarek, el tecladista de The Doors, detestó la película The Doors de 1991. Enfocó la mayor parte de sus críticas a la representación en la película de su compañero de banda, Jim Morrison.

    The real Ray Manzarek next to his version in the film

    Manzarek le dijo a Los Angeles Times: "Oliver Stone [el director] ha aniquilado a Jim Morrison. ... La película retrata a Jim como un tonto violento y borracho. Ese no era Jim. Cuando salí de la sala de cine, pensé: 'Wow, ¿quién era ese idiota?'".

    the doors all sitting on a couch together

    Aunque Manzarek elogió la recreación de los conciertos en la película, le pareció que malinterpretaron la "visión artística" de The Doors. Dijo: "La película se desarrolla a partir de una base filosófica completamente errónea. The Doors era sobre idealismo y la búsqueda de la libertad y la hermandad en los 60's. Pero la película no se basa en el amor. Se basa en la locura y el caos. Oliver ha hecho de Jim un agente de la destrucción".

    the band chatting together on the floor

    Resumió su opinión diciendo: "Solo vemos a Jim como un hedonista borracho. La tragedia es que la fama lo consumió. Pero ese no era el mensaje de Jim. Él era inteligente. Era amable. Era un buen hombre que creía en la libertad y en cuestionar la autoridad. Pero eso no es lo que se ve en esta película".

    Morrison performs in front of a huge crowd

    14. Aunque tenía sus dudas sobre la película al principio, el deportista olímpico de salto de esquí Eddie Edwards, conocido como Eddie el Águila, consideró que Eddie the Eagle estuvo muy buena.

    the real Eddie the Eagle competing, with Taron Egerton as him alongside

    En el estreno en el Reino Unido, Edwards dijo: "Me preocupaba que me convirtieran en una especie de superhéroe o, peor, un objeto de burla, un payaso, un chiste".

    Pero dijo que los cineastas "hicieron un trabajo increíble. ...Y lograron muy bien el corazón, la esencia y el espíritu de la historia". Edwards fue interpretado por Taron Egerton en la película, y debo decir, felicidades a Egerton por su segunda mención en la categoría "a mi inspiración realmente le gustó mi actuación".

    Egerton getting ready to do a jump

    En cuanto a la veracidad de la historia, Edwards dijo a la BBC: "Las únicas discrepancias muy obvias son que mi papá me apoyó tanto como mi mamá, lo cual no se muestra en la película, y Hugh Jackman es una combinación de todos mis entrenadores".

    Eddie walking off with his couch after a jump

    15. Mrs. America, el drama histórico de FX sobre la campaña de Phyllis Schlafly contra la Enmienda de Igualdad de Derechos (ERA, por sus siglas en inglés), fue aclamada por la crítica y la audiencia, pero a la líder feminista Gloria Steinem no le gustó para nada.

    the real Gloria Steinem alongside Rose Byrne playing her

    En la serie, Steinem es interpretada por Rose Byrne. En una versión virtual del festival Hays en el 2020, Steinem dijo: "Por ejemplo, ahora hay una serie no muy buena llamada Mrs. America que te da la impresión de que… Schlafly, una mujer muy religiosa y de derecha que se opuso a la Enmienda de Igualdad de Derechos… Te da la impresión de que ella fue la razón por la cual la enmienda fracasó". Por el contrario, Steinem cree que Schlafly tuvo menos que ver con el fracaso de la ERA que otras fuerzas más grandes, como las empresas estadounidenses de seguros que, según dijo, hubieran perdido millones si "dejaban de segregar sus tablas de mortalidad".

    Rose Byrne as Gloria Steinem

    Steinem continuó: "La serie hace que parezca que las mujeres somos nuestras peores enemigas, lo que nos impide reconocer quiénes son nuestros peores enemigos. Eso no significa que no haya conflicto entre nosotras, porque sí los hay, pero en general no tenemos el poder para ser nuestras peores enemigas".

    Rose Byrne as Gloria Steinem and Margo Martindale as Bella Abzug

    Resumió su opinión diciendo: "Ese es el problema con este ridículo programa. Seguro que los actores y actrices están bien, pero el problema está en lo que impulsa a la historia".

    Rose Byrne as Gloria Steinem

    16. Saroo Brierley disfrutó mucho de Lion, la película sobre su búsqueda para reunirse con su madre biológica en la India tras separarse de ella (y ser adoptado por una pareja australiana) cuando era niño.

    Saroo Brierly, and Dev Patel as him in Lion

    Brierley elogió a Dev Patel, el actor que lo interpretó, en una entrevista con Vanity Fair. Patel, dijo Saroo, hizo un "trabajo maravilloso".

    Saroo (played by Patel) doing research at his coffee table

    Brierley quedó igual de impresionado con el trabajo de Nicole Kidman, que interpretó a su madre adoptiva. Dijo: "Fue la personificación de mi madre; fue perfecta. Se tomó el tiempo para ver a mi mamá adoptiva y hablar con ella sobre esos momentos clave".

    Saroo in India as an adult

    Y, afortunadamente, a la familia de Brierley le gustó la película tanto como a él.

    Saroo embracing his girlfriend

    17. Es posible que el exvicepresidente Dick Cheney nunca haya visto Vice (2018), pero, de cualquier manera, la odia.

    The real Dick Cheney and Christian Bale as him

    Christian Bale, que interpretó a Cheney, le contó a Yahoo! Entertainment que la mamá de uno de los compañeros de clase de su hijo conoció a Dick Cheney en una fiesta y le preguntó si tenía algún mensaje para Bale, ya que ella lo vería al día siguiente.

    ¿La respuesta de Cheney? "Dile que es un maldito".

    Dick Cheney working in the situation room

    Cuando Bale pensó que esto reflejaba el sentido del humor del exvicepresidente, la mujer que le pasó el mensaje le aseguró que: "No, no lo dijo con humor en absoluto".

    Cheney speaking to Bush in the Oval Office

    18. Jim White, el verdadero entrenador de atletismo de prepa que inspiró McFarland, USA, aprobó la película.

    the real Alex White speaking at an event, and Kevin Costner as him

    En una entrevista con Runner's World, White dijo: "Ya he visto la película tres veces y sigue conmoviéndome. Es una experiencia increíble para los chicos y para mí tener esto. Siento que capturaron la esencia del equipo muy bien. Es, sin duda, un equipo. De hecho, un año ganamos el campeonato estatal con nuestro sexto hombre".

    White talking to his team

    Y añadió: "Nos preocupaba cómo iba a salir. Pero hicieron bien la parte en la que José Cardenas sale muy rápido. Lo disfrutamos porque creo que la película captura lo que sentimos. ¿Y Kevin Costner haciendo de mí? Eso fue increíble".

    White walking with his team during a practice

    19. Hablando de historias deportivas inspiradoras, a Bethany Hamilton le gustó bastante Soul Surfer y quedó especialmente impresionada con la actuación de AnnaSophia Robb.

    The real Hamilton during a surfing competition, and AnnaSophia Robb as her

    Hamilton le dijo a ESPN: "Vi la película varias veces, y AnnaSophia hizo un trabajo increíble. Estoy muy feliz con lo bien que estuvo. Fue chistoso porque mi mamá y yo ayudamos a elegirla. La habíamos visto en Charlie y la fábrica de chocolate y en El mundo mágico de Terabithia, y la sugerimos y terminó obteniendo el papel, eso fue genial".

    Bethany runs up from the beach prior to her accident

    Y añadió que, aunque estaba un poco nerviosa por ver su historia en la pantalla, "tuvimos un muy buen director, Sean MacNamara, y él nos permitió ser parte y dar nuestra opinión. Creo que ayudó a dar veracidad a las escenas de surf".

    The real Hamilton and AnnaSophia Robb together

    Dato curioso: Todas las "escenas de acción de surf con un solo brazo" en la segunda mitad de la película, fueron hechas por la misma Hamilton.

    Hamilton surfing during the movie

    20. A Sarah Palin no le gustó mucho Game Change, la película de HBO sobre su candidatura como vicepresidenta de John McCain en las elecciones del 2008.

    Sarah Palin giving a thumbs up alongside Julianne Moore as Palin

    Game Change "presenta a Palin como una persona agradable que no está preparada profesionalmente para postularse a elecciones a nivel nacional", cuya falta de experiencia se hace evidente de forma rápida (y escalofriante) para el equipo de campaña que, inicialmente, estaba impresionado con su popularidad entre los votantes.

    Moore as Sarah Palin

    Una nota que acompañó a la respuesta de Palin a la película, publicada en YouTube, decía: "El guionista de Game Change, Danny Strong, recae en una desgastada rutina de manipulación de los hechos y omisión de partes clave en la historia de la gobernadora Palin, para impulsar una agenda tendenciosa y generar rating".

    Sarah Palin at the state fair

    Más adelante, Palin dijo que la película estaba "basada en una narrativa falsa" y añadió que no le importaba tener "la aprobación de los simpatizantes de Obama en Hollywood".

    Sarah Palin on the campaign plane

    21. La ícono del rock, Joan Jett, dio su aprobación a The Runaways, la biopic del 2010 que relata el origen y el ascenso de la banda que le da el título a la película, y a la interpretación de Kristen Stewart de ella.

    The real Joan Jett alongside Stewart as her

    En una entrevista con CinemaBlend, Jett dijo que Stewart era "auténtica" y dijo que creía que la actriz conocía (y respetaba) el legado de The Runaways y el amor que sienten los fans por la banda.

    Stewart on stage as Jett

    Jett también elogió a las actrices por cantar realmente en la película. Dijo de Stewart: "Me encantó estar con ella. Nos llevamos muy bien. Da miedo: cuando estamos juntas, físicamente, tenemos una energía muy parecida. La forma en que nos movemos, cómo se mueven nuestras manos y nuestro pelo, la forma de hablar; empezamos una oración y no la terminamos. Es muy raro, pero en el buen sentido. ... Creo que hicieron un trabajo increíble. Me sentí muy orgullosa".

    The Runaways performing onstage in the movie

    22. Solo los Windsor saben cuánto ha visto la familia real británica de The Crown, pero la mayoría de sus opiniones al respecto parecen muy variadas.

    The real royal family on the balcony of Buckingham Palace, and their onscreen counterparts in the crown

    Por un lado, el príncipe Harry dijo en una entrevista con James Corden que se siente "más cómodo con The Crown que con las historias que se escriben sobre mi familia, sobre mi esposa o sobre mí", ya que la serie es abiertamente ficción y no pretende ser 100 % verídica.

    A young Queen and Prince Philip walking into an event

    Sin embargo, una fuente al interior del palacio le dijo a Express.co.uk que la segunda temporada molestó a la reina, ya que mostraba al príncipe Felipe como "un padre insensible al bienestar de su hijo". (El hijo, en este caso, es el príncipe Carlos de niño).

    Prince Philip carrying a young Prince Charles over his shoulder

    Y Donal McCabe, el secretario de comunicaciones de la reina, escribió a The Guardian para aclarar que la familia real no aprueba la serie ni la considera verídica.

    Princess Diana in her wedding gown

    McCabe escribió: "Entendemos que los lectores de The Guardian disfruten de esta interpretación de ficción de eventos históricos, pero deben hacerlo conscientes de que la casa real no es cómplice en las interpretaciones realizadas por el programa. La casa real nunca accedió a vetar o aprobar el contenido, no ha solicitado saber qué temas serán incluidos y nunca expresará una opinión sobre la veracidad del programa".

    Queen Elizabeth during her coronation

    Eso es algo... sospechoso.

    The Queen and Prince Philip in a royal box at the theater

    Recientemente, Jemima Khan, amiga de la fallecida princesa Diana y que fue consultora de The Crown, renunció a la serie en noviembre del 2021 porque tenía dudas sobre la representación de Diana. Khan dijo al Sunday Times que decidió abandonar el programa cuando se dio cuenta de que la historia de vida de Diana no sería tratada "con el respeto y compasión que yo esperaba".

    Diana walking into a dinner

    23. Y, finalmente, Muhammad Ali disfrutó de la interpretación nominada al Óscar que hizo Will Smith de él en la película del 2001, Ali.

    The real Ali at the height of his career, and Smith as him in the ring

    En una aparición junto con Smith en The Oprah Winfrey Show, en el 2001, Ali dijo que el hecho de que hicieran su biopic le provocaba un "sentimiento de humildad". Cuando Winfrey le preguntó que qué le pareció la interpretación de Smith, Ali dijo: "Me asustó". Y cuando Winfrey le preguntó qué opinaba de la habilidad de Smith para el boxeo, Ali respondió en tono de broma: "No es tan tonto como parece".

    Ali screams in the ring

    Refiriéndose a la abrumadora tarea que implica interpretar a uno de los deportistas más talentosos de todos los tiempos, Smith dijo: "El campeón me vio y asintió, indicando que había hecho un buen trabajo. Trabajé lo más duro que podría haber trabajado".

    Smith as Ali in the ring

    Este post fue traducido del inglés.