Posted on 2020年6月1日

    米国外に広がる黒人暴行死へのデモ。世界各地の様子は

    アメリカ、ミネアポリスで黒人男性が警察官によって首を押さえつけられた末に死亡した事件を受けて、警察に対する抗議活動が広がっている。米国内にとどまらず、イギリスやイタリアなど世界各地でも行われたデモの様子を伝える。

    1. ドイツ・ベルリン

    Thousands now chanting “black lives matter” in front of the US Embassy in Berlin #GeorgeFloyd

    「ベルリンのアメリカ大使館の前で、何千人もの人々が『ブラック・ライヴス・マター(黒人の命も大切だ)』と繰り返し叫んでいる」

    Sean Gallup / Getty Images

    「正義を求む」

    「正義は待てない」

    「ブラック・ライヴス・マター」

    2. カナダ・トロント

    Aerial view of today’s #JusticeForRegis #BlackLivesMatter protest in Toronto. No justice, NO PEACE!!!!!!

    「今日のトロントでのデモの航空写真。正義なくして、平和はない」

    Massive protest in Toronto. Black lives matter! #JusticeForRegis #JusticeForFloyd

    「トロントでも大規模な抗議活動。ブラック・ライブス・マター!」

    3. イギリス・ロンドン

    Hollie Adams / Getty Images

    トラファルガー広場には、数千人もの人々が集まった。

    「今日のロンドンのデモ!」

    4. アイルランド・ダブリン

    Over 100 people have taken part in a silent protest in solidarity of #BlackLivesMatter outside the US Embassy in Dublin. Demonstrator want justice for George Floyd and equality.

    「100人以上の人々が、ダブリンのアメリカ大使館の前でサイレントデモに参加した。彼らはジョージ・フロイドに対する正義と平等を求めている」

    5. イギリス ・カーディフ

    Really proud to see so many people turn out for a #BlackLivesMatter protest in #Cardiff today. This is not America's fight alone, this is not our black friends' and loved ones' alone. It is everyone's.

    「カーディフの抗議活動に多くの人が集まっているのを見て、本当に誇りに思う。これは、アメリカだけの戦いではない。黒人の友人や愛する人だけの戦いでもない。あらゆる人々の戦いだ」

    6. イギリス・マンチェスター

    Black Lives Matter protest in Manchester #BlackLivesMatter #BlackLivesMatterUK

    「マンチェスターのデモの様子」

    7. デンマーク・コペンハーゲン

    Huge demonstration in front of the U.S. Embassy in Copenhagen, Denmark. We show solidarity with our black brothers & sisters and protest systemic racism and police brutality. #BlackLivesMatter

    「デンマーク、コペンハーゲンにあるアメリカ大使館の前で、大規模なデモが行われた。黒人の兄弟姉妹との団結を示し、組織的な人種差別と警察の残虐行為に抗議した」

    Ida Guldbaek Arentsen / Ritzau Scanpix/AFP via Getty

    「ブラック・ライヴス・マター」と書かれた横断幕を持って行進する人々。

    8. イタリア・ローマ

    Btw I just realized I haven't spoken here about what happened but ofc it really shocked me and it has shaken me in a very deep way. Yesterday I went to a protest in front of the american ambassady in Rome, we were only like 50 ppl but we all felt like we had to do something.

    「ところで、ここで何が起こったのか話していなかったね。もちろん、本当にショックを受けたし、とても深い意味で心を揺さぶられた。昨日は、ローマのアメリカ大使館前のデモに参加した。50人ほどしかいなかったんだけど、みんな『何か行動しないと』と思っていた」

    9. イタリア・ミラノ

    Francesco Prandoni / Getty

    「I CAN'T BREATHE (息ができない)」のサインを前に、首に手を当てて抗議している。

    この記事は英語から翻訳・編集しました。 翻訳:髙橋李佳子

    BuzzFeed Daily

    Keep up with the latest daily buzz with the BuzzFeed Daily newsletter!

    Newsletter signup form