19 Momentos sorprendentemente serios de Disney Channel que no viste venir

    Vaya que tocaron temas sensibles.

    1. En The Cheetah Girls, cuando las chicas de burlaron de Dorinda por usar la misma ropa y nunca invitarlas a su casa, solo para descubrir que ocultaba el hecho de que vivía en una casa de acogida y no sabía nada acerca de sus orígenes.

    Dorinda explains that she doesn't know what her race is, but knows that her "real mom" didn't want her.

    2. En Girl Meets World, cuando Farkle descubrió que miembros de su familia habían muerto durante el Holocausto y que la familia Minkus había adoptado a su bisabuelo.

    Farkle explains to his friends that his great-grandfather was adopted after World War II because the rest of his ancestors were Jewish and killed during the Holocaust.

    3. En A.N.T. Farm, cuando China viaja en el tiempo a los años 30 y no le permiten sentarse en un club de música porque es negra.

    Chyna is told she can't sit at a club because she's Black and she vows to never perform at a place like that again.

    4. En The Famous Jett Jackson, cuando Riley descubrió que su hermana tenía bulimia.

    Riley sees Hannah come out of the bathroom after throwing up and confronts her. Hannah says that she does have bulimia, but has it under control.

    5. En Tiger Cruise, cuando Maddie y el resto de las familias militares se enteraron de los ataques terroristas en el World Trade Center y el Pentágono, y su barco naval entró en alerta.

    The kids stare in horror at the TV as the twin towers get hit.

    6. En Sister, Sister, cuando Tamera fue engañada por internet para visitar la casa de un "fotógrafo" y éste intentó que ella se pusiera una bikini para tomarle fotos.

    Tamera tells a photographer that she's not comfortable changing into a skimpy bikini but he makes her feel guilty and says that no other professionals would behave like this.

    7. En The Suite Life of Zack and Cody, cuando a London le dijeron que no era lo suficientemente delgada y dejó de comer, mientras que a Maddie le dijeron que era demasiado delgada y comenzó a comer en exceso.

    London is told her butt is huge so she starves herself until she almost passes out. Maddie is told she has chicken legs and eats to to the point where her clothes don't fit and she thinks it'll make her seem curvy.

    8. En That's So Raven, cuando una revista modificó el cuerpo de Raven con Photoshop para hacerla verse súper delgada.

    A publicist shows Raven a severely photoshopped version of her and says that she doesn't have "the look."

    9. En Austin & Ally, cuando Trish recibía ciberacoso por su aspecto físico.

    Internet comments say that Trish is ugly and she smells and then she cries to Ally about it.

    10. En Tru Confessions, cuando Eddie, quien era neurodivergente, perdió de vista a su hermana, Tru, y entró en pánico intentando encontrarla, haciendo -sin querer- un escándalo en la biblioteca.

    Eddie accidentally gets lost in the library and can't find his sister so he starts to panic and scream.

    11. En The Proud Family, cuando Penny vivió con una familia musulmana unos días y, al regresar a casa, descubrió que esta había sido vandalizada con las palabras "Vuelve a tu país".

    Penny and her family stand outside of her classmate's house where their garage is vandalized with the words "Go back to your country."

    12. En Boy Meets World, cuando Shawn sintió que él no importaba y que nadie se preocupaba por él, así que se unió a una secta.

    A girl tells Shawn that he should join Mr. Mack's cult. Then Corey hugs him and "This is when you hug somebody: when you care about them and you want them to know that."

    13. En So Weird, cuando Fi intenta ayudar a una niña en una sala de chat a encontrar el camino de regreso a casa, pero se entera de que, en realidad, la niña llevaba diez años en coma.

    Fi talks to a young girl asking if she's in trouble and the girl responds, "I want to go home" and the scene changes to her body in a hospital bed.

    14. En Smart Guy, cuando Yvette trabajó para una gerente racista que seguía a la gente negra por la tienda y los acusaba de robarle.

    Yvette's manager says that "suspicious-looking" people who shoplift are minorities.

    15. En Smart Guy, cuando TJ y su amigo compraron por internet un juego pirata a un extraño y éste intentó convencerlos de quitarse la ropa en su sótano.

    A guy tells TJ and his friend to take off their clothes and so he can film them for his "video game" but reminds them they can't tell their parents.

    16. En Good Luck Charlie, It's Christmas, cuando Teddy y Amy se enteran de que la persona que les robó su equipaje era una niña que había huido de su casa, estaba perdida y pasando hambre.

    The girl tells Teddy and Amy she's so sorry and begins to cry. She explains she was just so hungry and didn't know what else to do.

    17. En That's So Raven, cuando la gerente racista de una tienda no quería contratar a Raven porque era negra.

    A store manager says "Truth is, I don't hire black people."

    18. En Boy Meets World, cuando Shawn comenzó a beber sin saber que el alcoholismo era hereditario en su familia y empujó a su novia, Ángela, contra la puerta.

    Shawn keeps drinking and when his friends suggest that he has a problem he lashes out and throws Angela against a door.

    19. Por último, en The Color of Friendship, cuando Mahree —que venía de la Sudáfrica del apartheid— no podía entender cómo era que estaba siendo racista.

    Mahre is shocked that she's going to the same school as Piper because Mahre is white and Piper is black.

    Este post fue traducido del inglés.