Buzz·公開 2016年10月5日英題「Shin Godzilla」をウェブ翻訳で日本語にすると…?「早く正体が知りたい、急いでくれ」by Keigo Isashi井指啓吾 BuzzFeed News Reporter, JapanLinkFacebookPinterestTwitterMail 「レベルは問わん! 誰でもいい、すぐに話の分かる奴を呼んでくれ」 1.Yahoo!翻訳 「大胆な仮説ですが、いけそうです」 2.Infoseekマルチ翻訳 「...However」 3.アルコムワールド 英語翻訳サービス 「誰も見たことのない水棲生物の新種。それ以上は現物を調査しないと何も言えません」 4.Bing 翻訳 「ですから、文言はアレンジせず報道官の原稿のままお読みくださいと……」 5.Google 翻訳 「いいんだ、今は少しでも多角的なゴジラの情報がほしい」 6.エキサイト 翻訳 「まずは君が落ち着け」 7.Babylon 無料オンライン翻訳 「すごい……まるで進化だ」 8.Weblio 翻訳 「That's right」 私は好きにした、君らも好きにしろ