あれ?「IT」ってなんの略だっけ。ずっと勘違いしていた35歳男性

    最近これで恥かきました

    生まれてこのかた、ITといえば「Information Technology」的なものだとずっと思っていました。

    たとえば「ITアイテム」なら、こういうもの

    落ち着く

    でも正しくはこうだった

    ITとは。

    気づけば、周りにあふれる「IT」の文字

    今シーズンのitアイテム! ボリュームスリーブの辛口モードなスタイル(voguegirl.jp)

    ZARAとH&Mで手にはいる"it"アイテム・フリンジ(by-s.me)

    ロマンティックなLanguageの「it」アイテムで人と差をつける着こなし♡(mery.jp)

    MERYの雑誌に出演も!次世代itガールに輝いた11名を大発表♡(mery.jp)

    東京it girlsの着回しリレー(voguegirl.jp)

    過去30年のItガールを一挙振り返り!(1985-2015)(cosmopolitan-jp.com)

    懐かしの「IT革命」も検索してみたらキラキラしてる

    ちなみにITの正しい読み方は「イット」らしい。

    Yahoo! 知恵袋の回答にはこんな解説もありました。

    「itは、一般的には代名詞で、『あれ』『それ』を意味しますが、このコンテキストでの'it'『あれ』は遠回しに『色気(sex appeal)』を表します。『あれを持った女性』が'it girl'なのです」

    「いま人気の〜」とか、「いまキテる〜」くらいな意味で使うとちょうどいいみたいです。

    例えば「冬のitアイテム」といった場合、それはスマホ用手袋ではなく、かわいいニットやコートなどを指すのである。