go to content

Lo que nos escribieron nuestros padres inmigrantes la noche electoral de EEUU

"Aceptemos la realidad, que no siempre va en la dirección que queremos".

publicado

Con Donald Trump elegido presidente, estas elecciones siguen siendo un momento muy emotivo para mucha gente, incluyendo los inmigrantes y aquellos cuyos padres no nacieron en los Estados Unidos.

Estas son algunas de las cosas que nos escribieron nuestros padres inmigrantes la noche electoral.

1. "¿Son buenas noticias para Estados Unidos?".

Matt Ortile

"Me mudé a Estados Unidos con mi madre en 2003 y mi padre se quedó en Filipinas. Él y yo tenemos una relación lo suficientemente buena, pero nunca se ha identificado conmigo ni yo con él. Aun así, nos comunicamos; él está en Manila y yo estoy en Nueva York.

"Me preguntó cómo iban las elecciones mientras hacía mi trabajo. El hecho de que me preguntara que si eran buenas noticias para Estados Unidos, me dejó casi sin palabras. Aunque ahora soy un ciudadano estadounidense, nuestro presidente electo es un hombre que ha jurado deportar a los inmigrantes y mi padre no podía comprender la gravedad del asunto para su hijo. 'Entiendo', me responde. No creo que lo entienda". —Matt Ortile

2. "Quiero entrar en un coma por 4 años".

Nina Mohan

​"Mis padres dejaron Sri Lanka cuando se encontraba al borde de la guerra civil y llegaron a Norteamérica. En el corto tiempo que llevan aquí, han logrado sus sueños. Han tenido bastante éxito en sus carreras y tienen una casa linda en una comunidad agradable. Pero ver a mi madre tan devastada me pone muy mal. Incluso después de vivir aquí desde hace más de 30 años, ahora se sienten como desconocidos en un lugar al que no pertenecen. Creo que estas elecciones lo reafirmaron aún más". —Nina Mohan

3. "Estoy tan decepcionada de las elecciones".

Christine Lan

"Mis padres, de China, llegaron a Estados Unidos hace aproximadamente 30 años para hacer un posgrado. Su mayor prioridad siempre ha sido la educación de sus hijos y, aunque nunca han sido muy activos políticamente, se preocupan mucho por el futuro de sus hijos. Estas fueron las primeras elecciones en las que ha votado toda mi familia en Estados Unidos y es la primera vez que mi madre ha expresado un fuerte temor tras los resultados electorales". —Christine Lan

4. "Nueva casa entonces".

Conz Preti

"Vengo de una familia de inmigrantes italianos y españoles que huyeron de la guerra y se instalaron en Argentina. Cuando era pequeña, nos mudábamos mucho por el trabajo de mi papá en una empresa norteamericana. Me mudé sola a Estados Unidos para hacer un posgrado hace seis años. Mis padres se quedaron en Argentina". —Conz Preti

5. "¿Qué diablos pasa con Estados Unidos?".

Rebecca Hendin

"Nuestra familia de judíos rusos llegó a Estados Unidos desde Rusia para escapar de los problemas contra los judíos que habían allí". — Rebecca Hendin

7. "Me voy a vivir a Singapur. Estamos acabados".

Alison Willmore

"Mi mamá nació en China, pero se crio en Singapur y, aunque su relación con el país es complicada, ahora siente que ese puede ser un santuario. Hemos vivido en los Estados Unidos desde que yo tenía tres años y no tengo la conexión que ella tiene con Singapur, así que lo único que puedo hacer es buscar consuelo en su reciente descubrimiento de los emojis". —Alison Willmore

8. "Mis padres tienen tarjetas de residencia permanente, pero no tienen la ciudadanía. Estoy preocupada".

Jordan Shalhoub

"Mi madrastra es de Colombia y es ciudadana con doble nacionalidad, pero sus padres y dos de sus cuatro hermanos solo tienen tarjetas de residencia permanente. Son orgullosamente colombianos y como miembro de la comunidad de "latinx", está preocupada. Este no era el resultado que quería o esperaba". —Jordan Shalhoub

9. "Un hombre que nunca se identificaría con la clase trabajadora o con el mundo, que está lleno de odio e ignorancia, ¿puede... GANAR?".

Elena Garcia

"Mis padres son de México. Inmigraron aquí hace más de 30 años antes de que yo estuviera entre sus planes. Mi papá es de Ciudad de México y mi mamá es de Jalostotitlán, que queda en el gran estado de Jalisco. Mis abuelos todavía se quedan allí parte del año. Mi abuelo se mudó a Estados Unidos para evitar que los miembros de la familia se convirtieran en trabajadores de campo. Las cosas que ha visto y las formas como lo han tratado... son terribles. Y ahora, ese miedo de hace 50 años regresó.

No conozco a nadie que haya trabajado tan duro como mis padres, para avanzar y darme oportunidades que la mayoría de la gente no siempre tiene. Yo soy la interpretación de su sueño americano. Mi madre solicitó la ciudadanía hace unos años y pudo votar en estas elecciones. Mis abuelos y mi padre aún no han tenido la oportunidad". —Elena García

10. "Muy muy preocupada por todo: los derechos de la mujer y los derechos civiles ¡y, sobre todo, las relaciones exteriores!".

Julia Furlan

"Mis padres se conocieron en la UCLA en los años 70. Ella era una hippie nacida en Rhode Island y él era un muchacho tímido de São Paulo. Se casaron en el patio trasero de nuestra casa en Los Ángeles y se mudaron a São Paulo cuando mi papá terminó la escuela. Yo nací en São Paulo y nos mudamos a los Estados Unidos cuando tenía tres años.

"Recientemente, después de 30 años en los Estados Unidos, mis padres vendieron su casa, votaron por correo en Massachusetts y se mudaron a Brasil, que es donde están ahora. Creo que ahora los dos son inmigrantes a su modo. Mi mamá es la persona optimista más pequeña y brillante que he visto y estoy muy agradecida de compartir hoy este mundo con ella". —Julia Furlan

11. "¿Qué podemos hacer?".

Susan Cheng

Mamá: ¡Solo somos gente ordinaria!
Yo: ¿De qué estás hablando?
Mamá: ¡Solo somos gente ordinaria! ¡No podemos hacer nada!
Yo: No quiero vivir en un país racista.
Mamá: Yo tampoco, ¿pero qué podemos hacer?

"Mi madre inmigró a los Estados Unidos para que sus hijos pudieran tener una mejor vida. Soy afortunada de haber nacido y crecido aquí, pero ahora siento como si mi corazón se fuera a romper. Mi madre no entiende mi dolor porque nunca tuvo derecho a votar por un presidente cuando vivía en China. Ha sido frustrante, pero le recuerdo que vivimos en una democracia y que nunca debemos ser dóciles ni rendirnos". — Susan Cheng

12. "Aceptemos la realidad, que no siempre va en la dirección que queremos".

Michelle No

"Mi papá (que es coreano) ha sido inmigrante en varios países. Pasó su adolescencia en Paraguay, sus veintes y treintas en Italia y ahora su edad adulta en los Estados Unidos, así que conoce bien la sensación de sacrificarse, esperar una recompensa mayor y nunca obtener enteramente lo que se desea.

Él sabe que el progreso a veces tiene un precio y creo que 'nada cambia' es su forma abreviada de decir que 'sigamos trabajando duro, superando los obstáculos, siendo buenas personas y persiguiendo nuestros sueños'". — Michelle No

13. "Dame tus cansadas, pobres y amontonadas masas que anhelan respirar con libertad".

"El padre yugoslavo de mamá escapó ilegalmente de la ocupación nazi en barco. Algunos de los parientes italianos de mamá partieron a Estados Unidos y algunos de los que se quedaron fueron puestos en campos de trabajo.

"La familia de papá... ha vivido aquí por un tiempo". —Betsy Dickerson

Este post fue traducido del inglés.

Every. Tasty. Video. EVER. The new Tasty app is here!

Dismiss