back to top

Não foi só no Brasil que as pessoas ficaram loucas com a fuga de Lochte para os EUA

Ryan Lochte sendo Ryan Lochte.

publicado

Talvez tenha sido a notícia menos surpreendente da semana para o público americano: o nadador Ryan Lochte se envolveu em uma confusão depois de dizer que havia sido assaltado à mão armada no Rio de Janeiro.

Harry How / Getty Images

Na quarta (17), a Justiça brasileira ordenou que passaporte do atleta fosse entregue e que ele permanecesse no país até que a polícia concluísse a investigação sobre o caso. Ele, no entanto, já havia deixado o país e estava de volta aos EUA.

Naturalmente, a internet acompanhou de perto o desenrolar da trama.

E não só no Brasil, como também nos EUA:

Publicidade

1. Primeiro, tuitaram esta verdade:

I would rather watch Ryan Lochte being interrogated by Brazilian police than like 90% of Olympic sports.

"Eu prefiro ver Ryan Lochte sendo interrogado pela polícia brasileira do que assistir a 90% dos esportes olímpicos."

2. E então estas "imagens exclusivas" da fuga do nadador:

Exclusive footage of Ryan Lochte leaving Brazil

3. As pessoas também opinaram sobre como Lochte estava imaginando o Rio antes da viagem:

Ryan Lochte thought Rio was gonna be like this

"Ryan Lochte pensou que o Rio ia ser assim"

4. O fato é que Lochte virou um estereótipo de si mesmo:

Ryan Lochte saying "Whatever" to the guy robbing him at gunpoint is the most Ryan Lochte thing to ever happen

“Então o cara tirou a arma, puxou o gatilho, colocou na minha testa e disse: ‘Deite’, e eu coloquei minhas mãos pro alto e tava tipo ‘Tanto faz’.”

"Ryan Lochte dizendo 'tanto faz' ao assaltante é a coisa mais Ryan Lochte que já aconteceu"

5. O que nos levou a isto:

Gonna be pretty disappointed if it turns out Ryan Lochte didn't actually say "whatever" upon being held at gunpoint

"Vou ficar bem desapontado se descobrir que o Ryan Lochte não disse 'tanto faz' quando estava sob a mira de uma arma"

Publicidade

6. As pessoas viram potencial no episódio. Talvez ele pudesse ser adaptado para a TV?

This Ryan Lochte story is just a few missing details away from being an episode of Law & Order: SVU.

"Falta pouca coisa para que a história do Ryan Lochte vire um episódio do 'Law & Order: SVU'"

7. Ou talvez um filme:

Maybe Ben Affleck can Argo Ryan Lochte and his swimming buddies out of Brazil.

"Talvez o Ben Affleck possa dar um Argo para tirar Ryan Lochte e seus amigos da natação do Brasil"

8. Na verdade, isso PARECE com um filme que conhecemos:

ryan lochte is just confused cause he got sucked into an aquarium filter when he was a baby fish and he can't remember his parents

"Ryan Lochte só está confuso porque foi puxado por um filtro de aquário quando era um bebê-peixe a agora não consegue lembrar dos seus pais"

9. Outros questionaram por que ele não estaria dizendo a verdade:

I feel like Ryan Lochte just didn't want to tell his mother that he lost his wallet at "a spa"

"Sinto que o Ryan Lochte só não queria dizer para sua mãe que ele perdeu a carteira em um 'spa'"

10. Alguns pediram pela intervenção do governo:

Forget ISIS: It's time to put the full resources of the intelligence community into figuring out this Ryan Lochte situation.

"Esqueçam o Estado Islâmico: Está na hora de a Inteligência dos EUA ter como prioridade descobrir o que realmente aconteceu com Ryan Lochte"

11. As pessoas amaram todo o ~drama~:

I can't decide if I want to know THE FULL TRUTH about Ryan Lochte right now or just have it doled out to me in episodes like a morphine drip

"Não consigo decidir se quero saber DE TODA A VERDADE sobre o caso Ryan Lochte agora ou se quero que ela me venha em episódios como doses de morfina"

12. E começaram a questionar outras verdades:

"Adivinhe quem comprou um castelo inflável?"

"VOCÊ TAMBÉM MENTIU SOBRE ISSO, RYAN?"

13. Uma pessoa deu uma ótima sugestão:

The Ryan Lochte @serial is going to be good.

"O podcast 'Serial' do Ryan Lochte vai ser ótimo"

Em parceria com

Every. Tasty. Video. EVER. The new Tasty app is here!

Dismiss