back to top

Hay un meme brutal en Japón en el que aprietas la cara de tu bebé llamado "bebés bola de arroz"

Esto no puede ser más adorable.

publicado

En junio, el cómico japonés Masahiro Ehara publicó una serie de fotos en las que apretaba la cara de su bebé como si fuera una bola de arroz.

Las bolas de arroz son una receta tradicional japonesa. Son así:

Hungryworks / Getty Images

Masahiro publicó una por una varias fotos suyas apretando la cara de su bebé.

¡Y las fotos se hicieron supervirales!

ちなみにうちの子全員このオニギリ大好き。 2歳にもなると恍惚の表情がわかるね(笑)

長女による、いいオニギリと悪いオニギリ。

Algunos usuarios pensaron que se parecía más a un pez borrón.

@eharamasahiro あれ?www すいませんwwwこんなキモくないですよねwww

En cualquier caso, los "bebés bola de arroz" se convirtieron en algo tremendamente popular y han sido un meme en el Twitter japonés desde entonces.

@eharamasahiro 可愛かったので便乗してうちの子もやってみたらしかめっ面になってしまった( ´•ω•` ) ごめんね…‼︎でも頬袋が可愛いwww

赤ちゃんおにぎりの軌跡 #赤ちゃんおにぎり

"¿Por qué me haces esto?"

インスタの「#赤ちゃんおにぎり」をチェック!手できゅっと包んだ赤ちゃんが可愛くて癒される〜♡ @candypot_jp → http://t.co/zIJuWJyTtH

今はやりの赤ちゃんおにぎり。

La gente empezó a hacérselo a sí mismos también.

#赤ちゃんおにぎり #どれが誰でしょう

Y a sus amigos.

今流行りの赤ちゃんおにぎりをヒガにやったりーちゃんの一言「おさまらん〜〜〜〜💦」

@eharamasahiro かくれももじりここにもいました!🍑可愛いですか?

No funciona en todos los tipos de cabeza.

A los gatos y a los perros tampoco parece gustarles demasiado.

赤ちゃんおにぎり画像が はやっているようなので 我が家のおにぎりをドン❗️ #赤ちゃんおにぎり

@eharamasahiro うちにも同じのいる!!!😂

#流行りにのってみる #赤ちゃんおにぎり #わんちゃんおにぎり

En julio, el meme se hizo tan popular que apareció en la televisión japonesa.

『スッキリ‼』 【#赤ちゃんおにぎり】 加藤「面白いね。あれでずっと生まれてから写真にしてあげたいね。成人までやってあげたい(笑)もう、14(歳)とかにやられてる時なんて、何だよ〜!みたいな(笑)でも力入れすぎないようにしないとね」

Un popular programa de televisión japonés hizo un estudio en profundidad sobre el origen de los "bebé bola de arroz".

『スッキリ‼』 【赤ちゃんオニギリ】 エハラマサヒロさんの子供の写真が話題に 三女・音羽ちゃん、可愛すぎるっ!! 顔をむぎゅっ、としようとエハラさんが手をもっていくと、ぱぁっ!と笑顔になる☆ #エハラマサヒロ #赤ちゃんおにぎり

Ehara también se convirtió a sí mismo en un bebé bola de arroz.

あるけど、油多すぎて胸焼けするオニギリやけどいい? @ChoChoHirocho 兄さんのオニギリはないのですか?

Ehara advirtió en Twitter que esto no podía convertirse de ninguna manera en una forma de lastimar a tu bebé, sino que simplemente había que apretarles la cara suavemente.

ちなみに虐待はやめましょう!! 子供は究極まで可愛がって育ててあげましょう\(^o^)/ 保父さんなりたいぐらい子供好きやのに虐待する訳ないでしょが!

Lo cual es, probablemente, la mejor parte de tener un bebé.