17 Nombres de personajes de películas que tienen significados secretos

    Un nombre no es solo un nombre.

    H/T r/MovieDetails.

    1. En Ralph el Demoledor, los dos agentes donas, Duncan y Wynnchel, se llaman así por las famosas cadenas de donas Dunkin' Donuts y Winchell's Donut House.

    2. En Más barato por docena (una película sobre una familia con 12 hijos), el apellido de la familia es Baker, una referencia al término en inglés "a baker's dozen" (una docena del panadero).

    3. En Una pareja de idiotas, el personaje de Jim Carrey, Lloyd Christmas, está desesperado por estar con Mary Swanson (Lauren Holly), con quien no tiene ninguna posibilidad. Pero si se hubieran casado, el nombre de ella sería "Mary Christmas" (Feliz Navidad), otra razón por la que era poco probable que las cosas funcionaran entre los dos.

    4. En Los increíbles, el apellido de la familia Increíble es Parr (par = normal), porque quieren que todos piensen que son normales.

    5. En Los Goonies, los malos eran los hermanos Fratelli. En italiano, "fratelli" significa "hermanos", entonces los cineastas (como broma, creo) básicamente los llamaron "los hermanos Hermanos".

    6. En Elf, Buddy (Will Ferrell) y Jovie (Zooey Deschanel) le ponen Susie a su bebé, probablemente en honor a la mamá biológica de Buddy, Susan Wells, que murió después de dar a Buddy en adopción.

    7. En Deadpool, el taxista se llama Dopinder en homenaje a un "amigo muy bueno" de Ryan Reynolds de la primaria que murió trágicamente después de que le cayó un rayo.

    8. En Guasón de Todd Phillips, Murray Franklin presenta a un actor invitado llamado "Ethan Chase" en su programa. Ethan Chase era el nombre del personaje de Zack Galifianakis en la película anterior de Todd Phillips, Todo Un Parto.

    9. En Súper cool, Seth (Jonah Hill) y Evan (Michael Cera) se llaman así por los guionistas de la película, Seth Rogen y Evan Goldberg, que empezaron a escribir el guión cuando eran adolescentes.

    10. En Up, el villano se llama Charles Muntz supuestamente por Charles Mintz, un productor cinematográfico de la vida real con quien Walt Disney tuvo una relación tensa (aparentemente terminaron bastante peleados).

    11. En Rampage: devastación, siempre que el personaje de Dwayne "The Rock" Johnson, Davis, usa el lenguaje de señas para que el gorila George lo reconozca, dice "roca" en vez de "Davis".

    12. En La mentira original, una película sobre un mundo donde todos dicen la verdad, Ricky Gervais interpreta a un hombre llamado Mark Bellison que dice la primera mentira. "M. Bellison" —que está escrito en la puerta de su oficina— suena mucho a "embellishing" (adornar), que es otra forma de no ser honesto.

    13. En la franquicia de Rápido y furioso, se revela brevemente que a Han Lue se le conoce con el alias de Han Seoul-oh, una referencia al personaje de Star Wars, Han Solo.

    14. En Los picapiedra, Halle Berry interpreta a una secretaria llamada Sharon Stone. Este nombre fue más que un chiste con la palabra "stone" (piedra). Se llamaba así porque el papel originalmente estaba pensado para la propia Sharon Stone, pero no lo pudo hacer.

    15. En la película El ojo dorado de la saga de James Bond, el villano Alec Trevelyan (interpretado por Sean Bean) se llama así por el crítico de cine británico John Trevelyan, al que no le gustaban las películas de Bond.

    16. En Bastardos sin gloria de Quentin Tarantino, Brad Pitt entra al estreno de la película nazi fingiendo ser un especialista llamado Enzo Gorlomi. Esta es una referencia a Enzo Castellari (cuyo nombre real era Enzo Girolami), el director de la película Aquel maldito tren blindado de 1978 que inspiró la película de Tarantino.

    17. Y en El efecto mariposa, el personaje de Ashton Kutcher se llama Evan Treborn, que suena como "event reborn" (repetición de eventos). Esto obviamente describe sus poderes: la capacidad de viajar en el tiempo y revivir eventos de su pasado.

    #/r/MovieDetails

    Este post fue traducido del inglés.