Aller directement au contenu
  • win badge

21 frustrations que toutes les personnes bilingues connaissent

Dans quelle langue faut-il que j'écrive déjà ?

1. Avoir besoin d'un mot dans une langue et être seulement capable de s'en rappeler dans l'autre.

2. Parler la mauvaise langue par erreur.

3. Devoir parler une langue que vous n'avez plus utilisée depuis des lustres.

4. « Ooooh! Dis-nous quelque chose en [Insérer la langue ici] !!! »

5. « Super ! Apprends-moi le [Insérer la langue ici] ! »

6. « Tu voudrais pas faire mes devoirs d'espagnol ? Puisque tu es expert en la matière. »

7. Devenir le traducteur automatique dès qu'il est question de votre langue : personnages connus, films, livres, traductions de composition des aliments sur les emballages, etc...

8. Entendre les gens partir du principe que comme vous connaissez une langue étrangère, vous pouvez les aider dans n'importe quelle langue étrangère.

9. Changer de langue en milieu de phrase sans le faire exprès.

10. Correction automatique. La correction automatique.

11. Essayer de raconter une blague qui était très drôle dans une langue et faire un bide parce qu'elle perd tout son sens dans l'autre langue.

12. Réfléchir à quelque chose dans une langue et devoir le dire dans une autre.

13. Lire une langue comme si c'était l'autre et être un peu paumé.

14. Essayer d'impressionner quelqu'un avec vos deux langues, sauf que ça n'impressionne personne.

15. Tout ce qui a à voir avec les accents : avoir l'accent français en parlant anglais, avoir un accent étranger quand vous parlez français, mélanger les accents, etc. C'est la galère.

16. Vous retrouver dans un pays où l'on parle votre langue mais ne strictement rien comprendre à leur argot.

17. Lorsque quelqu'un pense parler votre langue à la perfection alors qu'il l'a étudiée pendant un semestre au lycée, et qu'il insiste lourdement pour parler avec vous.

18. En jouant au Scrabble avec des amis, utiliser des mots étrangers par erreur.

19. Les anglicismes.

20. Savoir que les sous-titres d'un film sont très mal traduits.

21. LES EXPRESSIONS. On ne peut jamais les traduire littéralement.