The comma after snow is unnecessary.It should be to, not too.As the sentence's subject, Hana is in the wrong place.There's nothing wrong with this sentence.
Hana should follow the comma.
This is a misplaced or dangling modifier. She refers to Hana, the subject of the sentence, and Hana should therefore follow the comma.
The comma after spring belongs outside the quotation mark.The comma after March should be a semicolon or a dash.There shouldn't be an apostrophe in it's, i.e., it should be its.There's nothing wrong with this sentence.
Kill the comma.
There are two independent clauses here, so cut the comma and replace it with a semicolon or dash. (Alternatively, you could split it into two sentences.) Both British and American English put that comma inside the quotation mark.
The structure of the list isn't parallel.The verb should be singular (comes), not plural (come).There should be a comma after wet.There's nothing wrong with this sentence.
It's not parallel.
Ideally, this sentence should read something like, "I can't wait for all of the puddles, inside-out umbrellas, and wet feet that come with the month of April."
There shouldn't be a colon after is.The is should actually be are.There should be a capital S in spring.There's nothing wrong with this sentence.
There's no need for that colon!
The verb is does a perfectly adequate job of introducing the list of baby animals, so you should lose the colon. (Also, the singular verb is agrees with best part.)
There should not be commas around Molly.Wildflowers is actually two words.It should be lays, not lies.There's nothing wrong with this sentence.
There's nothing wrong here!
Lays requires a direct object (and is also the past tense of lies), wildflowers is one word (per Merriam-Webster), and those commas indicate a nonessential part of the sentence (i.e., the sentence has the same meaning without Molly).