1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

"A wise man never boards a ship without biscuits." - So true.
BuzzFeed Executive Editor, UK
BuzzFeed Contributor
In Italian: O mangiar questa minestra o saltar questa finestra.
What it means: Take it or leave it.
In Italian: Sposa bagnata, sposa fortunata.
What it means: Rain on your wedding day brings good luck.
In Italian: Dove entra il vino, scappa la vergogna.
What it means: Wine lowers inhibitions.
In Italian: Sputa il rospo.
What it means: To speak up.
In Italian: Il savio non s'imbarca senza biscotto.
What it means: Be prepared.
In Italian: Tra l’incudine e il martello.
What it means: Between a rock and a hard place.
In Italian: Non dire "gatto" se non ce l'hai nel sacco.
What it means: Be honest about your abilities.
In Italian: Chi è asino e cervo si crede, al saltar della fossa se n'avvede.
What it means: Pride comes before a fall.
In Italian: Non avere peli sulla lingua.
What it means: To speak plainly; not mince words.
In Italian: Beccato con le mani in pasta.
What it means: To be caught red-handed.
In Italian: Chi dorme non piglia pesci.
What it means: The early bird catches the worm.
In Italian: Gettare la spugna.
What it means: To give up.
In Italian: Togliersi il dente.
What it means: To get something over with.