• borderlessjp badge
  • bousaijp badge

台風被災者に言葉が通じない外国人がいたら、使える多言語会話シート4つ

千葉に被害をもたらした台風15号。被災した方に言葉が通じない外国人がいたら、避難所などで使える多言語シートを紹介します。

千葉県などに多大な被害をもたらした台風15号。被災した方に、日本語に不慣れな外国人の方がいたら、コミュニケーションに役立つ多言語シート4つを紹介します。

これらのツールは、自治体や企業によって作成され、災害時用にホームページ上で公開されています。

1:避難所用の多言語表示シート

印刷し、そのまま避難所や市役所などの壁にそのまま貼り出すことができる、多言語表示シートです。栃木県国際交流協会のウェブサイトからダウンロードできます。

「避難所」「この水道は使えます」「靴をここでぬいでください」など、避難所などで使える50の言葉やフレーズが訳されています。

日本語、やさしい日本語の下に、8カ国語(中国語、ポルトガル語、タガログ語、スペイン語、韓国・朝鮮語、英語、タイ語、べトナム語)で訳があります。

「避難所は住所・性別・国籍・在留資格など関係なくどなたでもサービスを受けられます」など、避難所の存在を知らなかったり、避難所利用になれていない外国人向けの張り紙もあります。

各国から来た人向けに、「健康、宗教上食べられないものがある方はお申し出ください」などの表記もあります。

2:災害時の指さし会話シート

「旅の指さし会話帳」を作る情報センター出版局が、災害時用に無料公開している「被災地支援外国語対応ツール」。旅の会話帳と同じく、指をさして会話することができます。

災害時や避難所で使う単語やフレーズを、日本語と外国語10言語で表記した会話シートです。

PDF版はこちらからダウンロードが可能。

3:気象庁の多言語辞書

気象庁が公開している「多言語辞書」では、4095の気象や地理に関する単語が、11カ国語(日本語、英語、中国語ー簡体字・繁体字、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、インドネシア語、ベトナム語、タガログ語、タイ語、ネパール語)でまとめられています。

災害や気象に関する言葉やフレーズの訳の他に、「熱中症の危険が特に高くなります」「気象庁発表」など、避難している人に対し使える文言の訳もあります。

4:災害時の会話シート

岐阜市がウェブページで公開している、指さしで使える会話シートです。

日本語に、英語、中国語、韓国・朝鮮語、タガログ語、ポルトガル語の5カ国語の訳が併記されています。