1. ちょっと音程はずす。
close enough
「おしい!」
2. とりあえず子どもとスキンシップとりたい。
Remember Kiwi & his goth gf? Well now she's his goth wife and they have 4 beautiful half goth babies 💚💙🖤
「うちのKiwiとその彼女。今は結婚して子どもも4匹いまーす」
3. 愛のサプライズしがち。
not to brag but this bird just proposed to me
「自慢じゃないけど、鳥にプロポーズされた」
4. 「俺が何したっていうんだよ」事情がわかってない。
My mother caught a hawk while it was diving to get her chickens and it just has the most confused face ever that this could have gone so wrong https://t.co/qTwApCVmsW
「うちのお母さんが、鶏肉を買いにいく途中でタカを捕まえたけど、何がどうなったのかわかってない顔してる」
5. ひと昔前のオシャレを楽しむ。
did you know: even ducks dress better than me
「私よりアヒルの方がおしゃれ」
6. 足を長くみせたい。
who is she
7. パンケーキが好き。
Its that time again.
8. すぐ悪巧みする。
There has never been a situation where a shoebill didn't look like it was up to some shit.
「ハシビロコウって、何かたくらんでそうな顔してるよね」
9. アイメイクにこだわる。
secretary birds are so pretty ugh please do a makeup tutorial
「めちゃキレイ。メイク教えてほしいわ」
10. ついついイタズラしたくなる。
And you thought golf was boring? @Madison_Golf @BlissfieldGolf
「ゴルフが退屈とか言ったやつ誰だ?」
11. 金持ち自慢したくなる。
Retweet if this bird has more money than you
12. 飲みのオリジナルコールを披露したがり。
13. やってみた、が好き。
Pure talent 📹IG: cotasun
14. 撮られてると張り切っちゃう。
ワンワンワンワンワン‼️ #とまみ
15. スーパーで、何にするか迷う。
There’s a bird in this Publix just shopping for birdseed like it’s nbd
16. 自分と「違う」生き物とも仲良くなれる!
when you and your friend have completely different interests and personalities but still love & respect each other
「興味や性格が違っても、お互い尊敬して仲良くできる友達っていいよね」
この記事は英語から翻訳されました。翻訳:soko / 編集:BuzzFeed Japan