毎年秋になると、北米では「パンプキンスパイスラテ」というドリンクが人気☕️

その人気は我々の想像をはるかに越えるのだ…
だってみて!こんなパンプキンスパイス商品が発売されるんだよ?
1. パンプキンスパイス×チーズ
A pumpkin spice too far ...
「パンプキンスパイスが度を越しすぎた…」
2. パンプキンスパイス×咳止めドロップ
These CVS pumpkin spice cough drops are the best thing to happen to me all week! Can't wait for my next cold to be super festive 🎃
「CVSが発売しているパンプキンスパイス味の咳止めドロップに出会えたことは、今週起った中で1番良かったこと。次に風邪を引いたときはお祭り気分…待ちきれない!」
3. パンプキンスパイス×バター
Pumpkin spice has gone too far.
「パンプキンスパイスが度を越しすぎた…」
4. パンプキンスパイス×制汗剤
I regret to inform you that this @native_cos Pumpkin Spice Latte deodorant tastes terrible.
「残念なお知らせ。このパンプキンスパイスラテ制汗剤の味、最悪だったよ」
5. パンプキンスパイス×フェイスマスク
Y’all have taken this pumpkin spice shit too far
「みんな、パンプキンスパイスの度を越しすぎ…」
ここからは、目を覆いたくなる衝撃なものだけをご紹介
6. パンプキンスパイス×サーモン
We've taken Pumpkin spice too far... #PumpkinSpice #why
「私たち、パンプキンスパイスの度を越しちゃったね…」
7. パンプキンスパイス×猫のトイレ
Taking pumpkin spice too far...
「パンプキンスパイスが度を越しすぎた…」
8. パンプキンスパイス×ストリップ・クラブ
Hey @HolyBatCast and @BatRaider3960 , I took this last year... Did they take pumpkin spice too far?
「昨年撮った写真。私たち度を越しすぎなんじゃない?」
ん?パンプキンスパイスをストリップで表現…?どういうことだ
9. パンプキンスパイス×ソーセージ
@mttgcast when taking pumpkin spice too far...there ought to be a law
「パンプキンスパイスの度を越しすぎた…もっと抑えなきゃ…」
10. パンプキンスパイス×マカロニチーズ
Our @KraftDinner friends in Canada had the idea to make pumpkin spice Kraft Mac and Cheese – and now we want to bring it to the US! Who’d give it a try?! 🎃🧀
「カナダの@kraftdinnerで提案された、パンプキンスパイス味のマカロニ&チーズ。アメリカでも発売したいけど、食べてみたい人?」
11. パンプキンスパイス×トイレ用消臭スプレー
It’s not even fall yet, this pumpkin spice everything bs, has already gone too far!
「まだ秋にもなってないよね?パンプキンスパイス…やり過ぎなんじゃない?」
12. パンプキンスパイス×ほうき
Pumpkin spice mania has gone too far
「パンプキンスパイス…度を越しすぎ…」
13. パンプキンスパイス×コンクリート
Has Pumpkin Spice Gone Too Far
「パンプキンスパイスが度を越しすぎた」
コンクリート…ツッコミどころがあり過ぎて言葉が出てきません😂
この記事は英語から翻訳・編集しました。翻訳:オリファント・ジャズミン