• lol badge

「もっと注意しておけば…」悲しすぎる11人のしくじり話

人間、後悔してばっかだよな。

1. 安い美容師、雇うんじゃなかった

Ever thought about hiring a cheap barber from craigslist? Think again. from Wellthatsucks

「もうCraiglist(クラシファイドコミュニティサイト。地域限定の広告を掲載・閲覧でき、仕事などを受注・依頼できる)で安い美容師は雇わない」

2. 障子、買うんじゃなかった

In fact, it was a bad idea. from Wellthatsucks

「日本の障子を買ってみたんだけど、失敗だった」

3. 車、放置するんじゃなかった

Soooooo...... from Justrolledintotheshop

「えーっと…」

4. メープルシロップ、じゃなかった

Guess who thought the soy sauce was syrup this morning :/ from Wellthatsucks

「醤油をメープルシロップと勘違いした今朝」

5. 急いで洗濯、するんじゃなかった

I don't think I had to wash that from Wellthatsucks

「これは洗わなくてよかったのに」

6. Xbox、ストーブの上に置くんじゃなかった

Mum took my brother's Xbox away from him and thought it'll be a good idea to leave it on the stove, sucks to be him. from Wellthatsucks

「お母さんが弟のXboxを没収して、ストーブの上に置いちゃった。かわいそうに」

7. 昨日の残りのピザ、じゃなかった

Rushing out the door this morning I thought I grabbed the leftover pizza from the fridge. Nope. It’s a chunk of raw beef. from Wellthatsucks

「今朝、慌てて家を出るときに冷蔵庫から残り物のピザをつかんできた。と思ったら、生肉だった」

8. AirPods、じゃなかった

Do not get ready for work in total darkness. I thought I brought AirPods... from Wellthatsucks

「暗い中で仕事の支度しちゃダメだよ。AirPodsだと思って除菌ジェル持ってきちゃったもん」

9. イタズラ、じゃなかった

I thought this was an irrational fear but it happened today from Wellthatsucks

「そんなことあるかと思うような出来事が、今日起きた」

10. マスク、じゃなかった

Drove 45 mins to the store thinking I had my mask in my pocket. It was a baby sock. from Wellthatsucks

「車で45分かけて買い物にきた。ずっとマスクがポケットに入ってると思っていたけど、子どもの靴下だった」

11. 保護シール、じゃなかった

I peeled part of my monitor the day it arrived thinking it was a screen protector. from Wellthatsucks

「新しいモニターが届いたその日、保護シールだと思って剥がしたのが画面だった」

この記事は英語から翻訳・編集しました。翻訳:髙橋李佳子