1. 楽しみにしてたオシャレな椅子が届いた。

2. フェイスパックでインスタ映えしたかった。
This mask is not as adorable as the package promised.
「パッケージに描かれているかわいさとずいぶん違った」
3. 好みを全否定。
I ORDERED A PIZZA WITH PINEAPPLE AND
「パイナップルトッピングのピザを頼んだらこれ」
ピザの箱には「トッピングにパイナップルは気持ち悪くて、どうしてもできなかった」というメモ書きがあり、そして返金も。
4. ネットの罠。
The joys of Internet shopping 😂
「だからネットショッピングはやめられん」
5. ピザの注文アプリ、使い方がわからない。
My mom used the dominos app for the first time and forgot to get sauce and cheese. Dead
「うちのお母さんが、ドミノピザアプリを初めて使ってみた。ソースとチーズ忘れてた」
6. 彼女の感性が非常に豊か。
Asked my gf to buy me a 2-pack of socks and she came back with these wtf
「彼女に靴下2パック買っといてっていったら、これ買ってきた」
7. 「1つ」の概念。
Incredible scenes as the Xmas food delivery arrives, my mum has managed to order a single sprout.
「スーパーのデリバリーで、芽キャベツが1つぶ届いた」
8. 「半分」の意味。
I told my brother he can eat half of my grapes
「弟に半分だけぶどう食べていいよって言った結果」
この記事は英語から編集・翻訳されました。