「現在、世界中のノートPCの半分には、上あるいはすぐ近くにネコが座っているという報告が挙がっている。証明できる写真を持っているフォロワーはいるだろうか?」
Reports suggest that as many as half the laptops across the world currently have cats sitting on or near them. Are any of my followers able to share photographic evidence?
こんなツイートをしたのはフォロワー37万人を超える有名ネコ、ラリー。イギリスの首相官邸で「ネズミ捕獲長」を務める働き者です。

新型コロナウイルスの影響で、在宅勤務している人も多い今。世界各地から「飼い主を押しのけてPCの上でくつろぐネコ」の画像が続々集まっています。
@Number10cat Every day
全然画面が見えやしない。
@Number10cat Yep!
おすまししちゃって…。
@Number10cat Guilty as charged
見つめられちゃった。
@Mr_FGSuperman @Number10cat Oh yes!
「ただただご主人を助けようとしているだけなんだけど」とのこと。
@Number10cat Yep, sounds about right. We’re just trying to help....😺🐾😺. #CatsOfTwitter #CatsOfTheQuarantine
居心地よさそうだね…人間は仕事できないけど…。
@Number10cat Yep, it’s all going well here.
開くことすら許さないタイプ。
@Number10cat 🤔
ネコかと思ったら…カンガルー!?
@Number10cat My cat acts so weirdly sometimes.
いくつかのツイートにはラリー自らコメント。「かわいい子猫ちゃんたちが最もノートパソコンを必要としていることがよくわかるな」
Confirmation that cute kittens seem to have the greatest need for laptops... https://t.co/aPgPSuiEH5
「会議中に出くわしてしまったみたいだな」
This looks like you’ve walked in on a plotting meeting... https://t.co/9of7NHUzwY
「いいネコだ。目がマウスに注がれている…」
Good cat, keeping an eye on the mouse... https://t.co/NttCPpflDP
ちなみにBuzzFeed Japanの社員の家でもくつろいでいました😺🐾「在宅勤務はネコに邪魔されがち」は世界共通😍

