back to top

スキー場のカップル専用割引サービス カップルの定義に批判の声

「カップル」ってなに?

2月8日、あるチラシの画像がTwitterに投稿された。

やくらいの広告マジうけるよこれwwwwww

宮城県加美郡にある、やくらいファミリースキー場の2月10日開催「カップルDAY」と大きく書かれたチラシには、次のように書かれている:

親子の場合はカップルと言い切ってください

夫婦の場合はラブラブ度をアピールしてください

兄弟(姉妹)の場合はお互いの好きなところを話してください

もう少しでカップルになる場合はチケット売り場で告白してください
(失敗した場合はお帰りください)

1人の場合は可愛いぬいぐるみをご持参ください

男性2名の場合は1人がオネエ口調でチケットを購入してください

女性2名の場合は1人がオニイ口調でチケットを購入してください

広告

Twitter上では、割引が適用される条件が「配慮がすばらしい」「素敵」「面白い」など話題に。

ぬいぐるみ持参で750円という配慮がすばらしい、いやマジで。 https://t.co/ZVpK3qupvB

この制度いいね面白い https://t.co/e3bEyzvY4Y

一方、「ゲイとレズビアンの人達への偏見丸出しなのすごいきになる」「男女らしくなきゃカップルとして認識ないんだなー」など、カップルの定義に問題があるのではないかという声も上がっている。

リフトのカップルdayのやつよくRTまわってくるけど、人形とかはともかくゲイとレズビアンの人達への偏見丸出しなのすごい気になる いやそういう意図じゃなく友達同士でもカップルって言い張っていいよ!って文脈なのはわかるんだけどさぁ

カップルdayの画像が回ってくるたびに、男女らしくなきゃカップルとして認識しないんだなーってやんわり思ってる。

広告

拝啓 時下ますますのご清祥のことと、お慶び申し上げます。また弊社にはいつも格別のご高配を賜り、ありがたく厚く御礼申し上げます。

最近ご掲載させて頂いておりました広告等に不適切な表現がございました。
不適切な表現により不愉快な思いをされた皆様には深くお詫び申し上げます。
つきましては、至急広告の削除及び撤去をさせて頂いておりますので何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。


また、今後このような事態が起こらないよう広告等につきましては慎重に検討し掲載させて頂きます。ここに謹んで、お詫びかたがたご報告させていただきます。 敬具

今後とも何卒宜しく申し上げます。やくらいガーデン㈱支配人

やくらいガーデンのサイトで広告に不適切な表現があったって謝ってるけど、このチラシのことかな。どこが不適切なんだろう?全然問題ないじゃん。 https://t.co/V8Hxndyjv3

一体なにが「不適切な表現」だと判断し撤去したのか。やくらいガーデン株式会社支配人の名倉智速さんに聞いた。

BuzzFeed Newsの取材に対し、名倉さんはチラシの最後の2行に対し「誤解を招く表現は控えてほしい」と指摘があったと話す。

その最後の2行がこちら:

男性2名の場合は1人がオネエ口調でチケットを購入してください
女性2名の場合は1人がオニイ口調でチケットを購入してください

名倉さんは「不適切な表現」が「男性2名・女性2名」と「オニイ口調・オネエ口調」だと認めた。

「オネエ、オニイというキーワードが適切ではないという配慮が足りなかった」と名倉さんは話す。

「不適切な表現で不快な思いをさせてしまった方々にはお詫びを申し上げます。バカにして表記していたわけではない」と謝罪している。

サムネイル写真:MihailUlianikov / neyro2008 / Thinkstock

バズフィード・ジャパン ニュース記者

Eimi Yamamitsuに連絡する メールアドレス:Eimi.Yamamitsu@buzzfeed.com.

Got a confidential tip? Submit it here.

Sponsored