back to top

「自分が異性愛者だと決めたのはいつですか?」 性的少数者が聞かれる質問を授業で投げかけると……

「こういう質問をされると、実際どういう感じかするのか。教授は私たちに問いかけることで、考えて欲しかったのだと思います」

こちらは大学3年生のエリス、20歳。人間の性についての授業を大学で受講しています。

Twitter: @sincerelyelise

先日の授業は、人間の初期の性的指向の研究についての講義でした。担当教授は、異性愛者以外の人たちのアイデンティティについて、研究者が抱きがちな一般的な理解や誤解について説明したのですが、その手法がちょっと新しかったのです。

広告

エリスはBuzzFeed Newsに、教授がこのスライドを見せたのは「このような質問に答えるのがどれだけ難しいか」を示すためだった、と話しました。

この授業に出席している異性愛者への質問

* 何があなたを異性愛者にしたと思いますか?
* 自分が異性愛者だと決めたのはいつですか?
* あなたの異性愛は一時的な段階で、成長したら異性愛から卒業する可能性もありますか?
* なぜあなたは、自分が異性愛者だとひけらかすのですか? なぜあなたは、ありのままの自分でいられないのですか?どうして大人しく黙っていられないのですか?
* なぜあなたたち異性愛者は、他人を自分のライフスタイルに引き込まざるを得ないと感じるのですか?
* 自分の異性愛傾向を変えるために、セラピーの受診を検討したことはありますか?

エリスは、たくさんの学生たちがスライドに興味を持っていたと話しました。

「教授のスライドはとても面白かったです。教授は、スライドがなぜそれほど面白く感じられるのかを、私たちに考えさせてくれました」

「教室にいた学生たちの多くは、こういう質問をされたことはなかったでしょう。こういう質問をされると、実際どういう感じかするのか。教授は私たちに問いかけることで、考えて欲しかったのだと思います」

エリスがこの質問リストをTwitterでシェアすると、急速に広まりました。たくさんの見知らぬ人たちが教授を賞賛しています。

「教授を尊敬します!」

広告

「本当に素晴らしい!」

Absolutely fucking brilliant! ❤️ https://t.co/WXXYSgwQr0

新たな質問をリストに加える人たちもいます。「自分が異性愛者であることを確信するために、同性愛間で性行為をする必要があると思いますか?」

Optional Terry Gross bonus question, "Did you need to have gay sex to make sure you were heterosexual?" https://t.co/vdI0EuP4sS

「同性愛を試してみたことはありますか?」 「自分が異性愛者だと、どうしたら確信できるのですか?」

@sincerelyelise @neilhimself have you even TRIED homosexuality? How do you know you're sure?

質問のおかしさに刺激されて、個人的な経験をシェアする人たちもいました。

@Rainbowthespian @ayyemmett @sincerelyelise @neilhimself

高校の最後の年、女友達に「自分は女の子も男の子も両方好きかも」と打ち明けられました。その友達の兄は、彼女の性的志向を知ってから、彼女をバカにするようになったそうです。そして、「お前は女と何かしたことがあるのか?何もやったことがなければ分かりようがないじゃないか」と言ったそうです。それに対し彼女は「女の子と何もしたことがないのに、どうしてストレートだってわかるの?あなたはストレートであることに興味があるだけじゃないの?」と言い返したそうです。

もう、大笑いしました。

広告

しかし、教授を非難する人たちもいました。

Yeah I'm not paying my kids tuition so the professor can do stupid shit like this https://t.co/evMFXU8RWs

こんなにバカバカしいことをする教授に授業料なんか払わないよ。

「教授を解雇させるとか、中傷したり、殺害の脅迫などを口にするような反応も2〜3件ありました」と、エリスは言いました。

「だから、私は教授の名前や学校名をシェアしたくありません」

@sincerelyelise @coupdebanks this shouldn't be allowed

エリスは自分の元に届いた反応に対し、「異性愛者たちを苦しめることが、質問の目的だとは思いません」と話しました。

「異性愛者にこういう質問をすると怒るのに、性的マイノリティに対してしても、何も感じない。そこに違いがあるのは、バカらしいと思います」とエリス。

「状況が変わりつつあることはわかっています。でもツイートに対する反応を見ていると、私たちはまだ道の途中だと思います」と、エリスは付け加えました。

@sincerelyelise @eskalated Definitely a way to make people think

この記事は英語から翻訳・編集されました。

BF Japan Newsに連絡する メールアドレス:daichi.ito+bfjapannews@buzzfeed.com.

Tanya Chen is a social news reporter for BuzzFeed and is based in New York.

Tanya Chenに連絡する メールアドレス:tanya.chen@buzzfeed.com.

Got a confidential tip? Submit it here.

Sponsored