Aller directement au contenu

    Il faut vraiment qu'on parle de la chanson en français de Britney Spears

    «Fais moi l'amour, mon amour»

    Ce week-end, le nouvel album de Britney Spears, Glory, a fuité sur internet.

    La veille, la liste des titres du neuvième album de la chanteuse avait été rendue publique.

    Vous ne voyez rien? Regardez un peu mieux. Tout en bas.

    UNE CHANSON DE L'ÉDITION DELUXE S'APPELLE COUPURE ÉLECTRIQUE.

    COUPURE.

    ÉLECTRIQUE.

    Et les paroles sont, comment dire... Discutables.

    Il y aurait un peu de Google Translate derrière tout ça que ça m'étonnerait pas.

    Qu'est-ce que t'essayes de nous dire Britney?

    Et d'ailleurs, pourquoi le français?

    Parce qu'en écoutant la chanson, on se rend compte que la prononciation non plus c'est pas trop ça.

    Vraiment pas ça, même.

    Quand je sors un morceau qui s'appelle #CoupureElectrique. #Glory

    Jugez plutôt.

    When you don’t know french but you still sing along to Coupure Électrique. #Glory

    Mais bon, quand on voit ce qui se passe quand nous on essaye de chanter en anglais, on préfère se taire, hein.

    Chante en français si t'en as envie, Britney.