Google Translate Cover Of "Call Me Maybe"
What happens when you put Carly Rae Jepsen’s “Call Me Maybe” through Google translate 14 times and then turn it back into English?
What happens when you put Carly Rae Jepsen’s “Call Me Maybe” through Google translate 14 times and then turn it back into English?
The Mandarin Chinese version is pretty darn catchy.
You may have read excerpts from the book, but nothing beats Google Translate giving little robotic “oohs” for sexual effect. It really captures the romance. (via volonta.tumblr.com)
Jaron Lanier invented virtual reality. Now he wants to totally change the web by letting you make money off your personal data.
Jamba Juice is going to have a hard time breaking into the Swahili market. (via blog.suchmann.com) View List ›
Someone please explain this. There’s definitely some secret german code I don’t know of. View Image ›
Step One: Copy and Paste the phrases below in google translate Step Two: Make it from German to German Step Three: press listen enjoy Props to the O.G finda Lisa Bengs View List ›
Searching for laughs online? All you need to do is ask the right questions.
Google makes makes some interesting assumptions when translating Lady Gaga from Malay to French. View Image ›
Google translate seems to take some liberties when translating the name of Icelandic band Sigur Rós into English. Also, “Hoppípolla” translated into English means “Learn to Fly.” View Image ›
God damn it Google. Why are you so useful? View Image ›