An ad for a Polish telecommunications company Plus depicts President Obama on Air Force One, thanking a mysterious Polish associate for his new smartphone and tablet.
“Oba ma” is a play on words in Polish, meaning “he has both” — it’s a reference to the package smartphone/tablet deal being offered.Polish political reporter Paulina Kozlowska emailed over the following translation of the conversation between “Obama” and his interlocutor:
- Oba ma? (there is a pause, so it’s more “oba ma” than “Obama”)
- Smartphone ma? (not a particularly correct way to say: do you have a smartphone?)
- Tablet ma? (again, not a really nice way to ask: do you have a tablet?)
- So, what do you say?
- Dziekuję - Thank you (with a strong American accent).
The ad never actually uses Obama’s likeness, cutting away every time his chair swivels around.
- Oliver Sacks, the famed neurologist and author, died Sunday from cancer. He was 82. ›