Hollywood movie titles in France are often given easier English substitutes to make them more accessible to French audiences, instead of simply being translated into French. Don’t ask me why. Just enjoy.
26. Americans do it too. The Boat That Rocked was released under the name Pirate Radio in the US and Good Morning England in France.
Broken hearted? Maybe you’ll like something over here instead?
Oops! It looks like you've already voted..
Sorry, you can react up to three times.
Please Validate Your Email
Thanks for Registering! Before you can vote or contribute we need to quickly validate your email address. We’ve sent you a confirmation email with instructions. If you don’t receive the email in a few minutes, please check your spam folder.
I know, right? Will your friends agree?
Share this Link
26 Hilarious French Translations Of Hollywood Movie Titles
http://www.buzzfeed.com/marietelling/26-hilario...The Hangover = Very Bad Trip .