When plantation workers came to Hawaii from Asia, Europe, and South America in the 19th Century, they needed a common language to share with the locals. By the 1920’s, Hawaiiwan Pidgin was so widely spoken that textbooks began to be written in it. Want to hear Shakespeare’s “Twelfth Night” in pidgin? You’re in luck.
The language has loan words from Japanese, Portuguese, Cantonese, Mexican Spanish, and Korean. It has its own grammar. Talk about a young, multicultural tongue.
4. According to the publisher’s website, 27 local Hawaiians have been translating “Da Jesus Book” from 1987 to 2000.
“Dey all volunteer peopo dat stay talk Pidgin from small kid time,” the site says. “Dey give couple hour every week fo translate.”
It was edited by Wycliffe USA, the world’s biggest Bible translation publisher.
5. In sum:
- Justice Antonin Scalia, who served almost 30 years on the Supreme Court as one of its most prominent and influential conservative voices, died Saturday. He was 79.
- U.S. Republican presidential candidates debated for the first time since Donald Trump's win in New Hampshire, and it got intense.
- Bitterly cold temperatures and arctic winds began freezing large swathes of the U.S. Northeast ❄️