12 English Words That Mean Something Totally Different In Other Languages

ENGLISH WILL NEVER BE THE SAME.

1. Cookie.

“Small penis” in Hungarian. It’s spelled “koki.”

2. Kiss.

“Pee” in Swedish.

3. Bite.

“Penis” in French (it’s pronounced slightly differently).

4. Speed.

“Fart” in Swedish. As a sidenote, bump is “dump” in Swedish, so speed bump = fart dump.

5. Payday.

“I farted” in Portuguese. Spelled “peidei.”

6. Gift.

“Poison” in German. That’s a pretty shitty gift.

7. Salsa.

“Diarrhea,” or 설사, in Korean.

8. Peach.

“Bastard” in Turkish. Spelled “piç.”

9. Pick.

“Dick” in Norwegian. The actual Norwegian word is “pikk.”

10. Preservative.

“Condom” in French. The actual spelling is “prezervativ.”

11. Sick.

“Fuck” in Turkish. Spelled “sik.”

12. LOL.

“Penis” in Dutch. So next time someone tells you they “did it for the lulz, make sure you give them a real good side-eye.

Check out more articles on BuzzFeed.com!

Facebook Conversations
          
    Hot Buzz

    "Fakecationing" Is The Perfect Meme For Bragging To Your Friends

    collection

    What Would You Do If You Had Harry Potter’s Invisibility Cloak?

    collection
    Now Buzzing